
Voici les paroles de la chanson : If You're Gonna Be Bad (Be Good At It) , artiste : Derek Ryan Avec traduction
Texte original avec traduction
Derek Ryan
Oh, I went walking just the other night
Working out my wrongs from rights
Going nowhere
And getting slower
I headed for the neon lights
I always thought to be a man
You do good the best you can
Now I’m older
And I’ve been walked of over
Time for a change of plan
If you’re gonna be bad be good at it
Be good at it, be good at it
If you’re gonna be bad be good at it
Be good if you’re gonna be bad
You gotta live on the edge just a little bit
A little bit, just a little bit
You gotta live on the edge just a little bit
Be good if you’re gonna be bad (oh, yeah!)
A whiskey shot and four beers down
Things start to turn around
I’m playing nice
All my life
Time just to stand my ground
Sometimes ya know it’s okay
To not care what people say
If you cross that line
Just keep in mind
You gotta take it all the way
If you’re gonna be bad be good at it
Be good at it, be good at it
If you’re gonna be bad be good at it
Be good if you’re gonna be bad
You gotta live on the edge just a little bit
A little bit, just a little bit
You gotta live on the edge just a little bit
Be good if you’re gonna be bad (oh, yeah!)
Yeah, if you’re gonna be bad be good at it
Be good at it, be good at it
If you’re gonna be bad be good at it
Be good if you’re gonna be bad
If you’re gonna be bad be good at it
Be good at it, be good at it
If you’re gonna be bad be good at it
Be good if you’re gonna be bad
You gotta live on the edge just a little bit
A little bit, just a little bit
You gotta live on the edge just a little bit
Be good if you’re gonna be bad (that's right)
If you’re gonna be bad be good
Be good if you’re gonna be bad
Oh, je suis allé marcher l'autre soir
Résoudre mes torts à partir de mes droits
Ne va nulle part
Et devient plus lent
Je me suis dirigé vers les néons
J'ai toujours pensé être un homme
Vous faites le bien du mieux que vous pouvez
Maintenant je suis plus vieux
Et j'ai été piétiné
Il est temps de changer de plan
Si tu vas être mauvais, sois bon dans ce domaine
Soyez bon dans ce domaine, soyez bon dans ce domaine
Si tu vas être mauvais, sois bon dans ce domaine
Sois bon si tu vas être mauvais
Tu dois vivre un peu à la limite
Un peu, juste un peu
Tu dois vivre un peu à la limite
Sois bon si tu vas être mauvais (oh, ouais !)
Un shot de whisky et quatre bières
Les choses commencent à changer
je joue bien
Toute ma vie
Il est temps juste de tenir bon
Parfois tu sais que ça va
Ne pas se soucier de ce que les gens disent
Si vous franchissez cette ligne
N'oubliez pas
Tu dois le prendre jusqu'au bout
Si tu vas être mauvais, sois bon dans ce domaine
Soyez bon dans ce domaine, soyez bon dans ce domaine
Si tu vas être mauvais, sois bon dans ce domaine
Sois bon si tu vas être mauvais
Tu dois vivre un peu à la limite
Un peu, juste un peu
Tu dois vivre un peu à la limite
Sois bon si tu vas être mauvais (oh, ouais !)
Ouais, si tu vas être mauvais, sois bon dans ce domaine
Soyez bon dans ce domaine, soyez bon dans ce domaine
Si tu vas être mauvais, sois bon dans ce domaine
Sois bon si tu vas être mauvais
Si tu vas être mauvais, sois bon dans ce domaine
Soyez bon dans ce domaine, soyez bon dans ce domaine
Si tu vas être mauvais, sois bon dans ce domaine
Sois bon si tu vas être mauvais
Tu dois vivre un peu à la limite
Un peu, juste un peu
Tu dois vivre un peu à la limite
Sois bon si tu vas être mauvais (c'est vrai)
Si tu vas être mauvais sois bon
Sois bon si tu vas être mauvais
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes