В ночь на праздник Рождества - Гуляй Поле
С переводом

В ночь на праздник Рождества - Гуляй Поле

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 3:16

Voici les paroles de la chanson : В ночь на праздник Рождества , artiste : Гуляй Поле Avec traduction

Paroles : В ночь на праздник Рождества "

Texte original avec traduction

В ночь на праздник Рождества

Гуляй Поле

Оригинальный текст

По дороге столбовой я иду-бреду домой,

А в сугробах шатаются столбы.

Эх, я славно погулял, может лишку перебрал

Мне б до хаты доползти бы, добрести.

Закружило, замело, всё вокруг белым-бело

Звёзды с месяцем пустились в перепляс

Эх, судьба моя судьба, от столба и до столба

Врёшь, не проведёшь меня ты в этот раз!

Припев:

Не кружись, моя буйна голова,

Покажись моя хата, край села

Разгуляйтесь ноги по хмельной дороге

Эх!

Развернись моя душа!

Не кружись, моя буйна голова,

Не бранись моя верная жена,

Люба мне жизнь такая,

Сам пью, сам гуляю

В ночь на праздник Рождества!

По дороге столбовой, наконец, пришёл домой

Потоптался у замёрзшего окна,

Отворила мне жена, — только вижу — не моя,

Говорила мне обидные слова!

Выходили из избы здоровенные лбы

Перебросили меня через плетень

Эх, судьба моя судьба, до чего ж ты довела

Не везёт мне даже в праздник Рождества.

Припев.

Перевод песни

Sur la grande route je vais, erre chez moi,

Et les poteaux vacillent dans les congères.

Eh, j'ai fait une belle balade, j'en ai peut-être trop fait

Je ramperais jusqu'à la hutte, j'irais mieux.

Ça tourbillonnait, ça gelait, tout autour était blanc-blanc

Les étoiles ont commencé à danser avec la lune

Eh, le destin est mon destin, de pilier en pilier

Vous mentez, vous ne me tromperez pas cette fois !

Refrain:

Ne tourne pas, ma tête sauvage,

Montre-moi ma hutte, le bord du village

Marchez vos pieds le long de la route en état d'ébriété

Eh !

Déplie mon âme !

Ne tourne pas, ma tête sauvage,

Ne gronde pas ma femme fidèle,

J'aime la vie comme ça

Je me bois, je me promène

Le soir de Noël !

En chemin, le facteur est enfin rentré

J'ai trébuché sur la fenêtre gelée,

Ma femme m'a ouvert la porte, - moi seul vois - pas la mienne,

Elle m'a dit des mots blessants !

Des fronts costauds sont sortis de la hutte

M'a jeté par-dessus la clôture

Eh, le destin est mon destin, qu'as-tu apporté

Je n'ai pas de chance même à Noël.

Refrain.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes