
Voici les paroles de la chanson : Hell Or Hallelujah , artiste : Jason Michael Carroll Avec traduction
Texte original avec traduction
Jason Michael Carroll
So You’re having one of those days, Where It Feels like, Real life
Snuck right up behind you, To remind you, That it ain’t always easy
And somewhere along the way, you found out, All about those Fairweather friends,
and that Lonely wind
That chills you to the bone, But I want you to know:
You could be chasing a hurricane, Riding a frieght train off the Tracks
You could be on top of the world so high, The stars are in your grasp
Come Hell or Hallelujah, I’ll be with you down that road
You Don’t have to be, You Don’t have to be Alone
Cuz I’ve had a day or two when My Demons, were Screaming, Right at me,
and They had me
As Low as I could go, But you never left me, No you Stood by my side
When I was down for the count, You were reaching out
And you gave me hope, and I want you to know:
You could be chasing a hurricane, Riding a frieght train off the Tracks
You could be on top of the world so high, The stars are in your grasp
Come Hell or Hallelujah, I’ll be with you down that road
You Don’t have to be, You Don’t have to be Alone
(You Don’t have to be, You Don’t have to be Alone, You Don’t have to be,
You Don’t have to be Alone)
You could be chasing a hurricane, Riding a frieght train off the Tracks
You could be on top of the world so high, The stars are in your grasp
Come Hell or Hallelujah, I’ll be with you down that road
You Don’t have to be, You Don’t have to be Alone.
You Don’t have to be Alone
You Know you don’t have to be You Know you don’t have to be Alone
Alors vous avez un de ces jours, où ça ressemble, la vraie vie
Se faufiler juste derrière toi, pour te rappeler que ce n'est pas toujours facile
Et quelque part en cours de route, vous avez découvert, Tout sur ces amis de Fairweather,
et ce vent solitaire
Cela vous glace jusqu'aux os, mais je veux que vous sachiez :
Vous pourriez être à la poursuite d'un ouragan, à bord d'un train de marchandises hors des voies
Tu pourrais être au sommet du monde si haut, les étoiles sont à ta portée
Viens en enfer ou alléluia, je serai avec toi sur cette route
Vous n'êtes pas obligé d'être, vous n'êtes pas obligé d'être seul
Parce que j'ai eu un jour ou deux où mes démons criaient, droit sur moi,
et ils m'ont eu
Aussi bas que je pouvais aller, mais tu ne m'as jamais quitté, non tu es resté à mes côtés
Quand j'étais en bas pour le décompte, tu tendais la main
Et tu m'as donné de l'espoir, et je veux que tu saches :
Vous pourriez être à la poursuite d'un ouragan, à bord d'un train de marchandises hors des voies
Tu pourrais être au sommet du monde si haut, les étoiles sont à ta portée
Viens en enfer ou alléluia, je serai avec toi sur cette route
Vous n'êtes pas obligé d'être, vous n'êtes pas obligé d'être seul
(Tu n'as pas à être, tu n'as pas à être seul, tu n'as pas à être,
Vous n'êtes pas obligé d'être seul)
Vous pourriez être à la poursuite d'un ouragan, à bord d'un train de marchandises hors des voies
Tu pourrais être au sommet du monde si haut, les étoiles sont à ta portée
Viens en enfer ou alléluia, je serai avec toi sur cette route
Vous n'êtes pas obligé d'être, vous n'êtes pas obligé d'être seul.
Vous n'êtes pas obligé d'être seul
Vous savez que vous n'êtes pas obligé d'être Vous savez que vous n'êtes pas obligé d'être Seul
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes