Atem Toene Fluestern Schreien - VANITAS
С переводом

Atem Toene Fluestern Schreien - VANITAS

Альбом
Der Schatten Einer Existenz
Год
2007
Язык
`Allemand`
Длительность
349570

Voici les paroles de la chanson : Atem Toene Fluestern Schreien , artiste : VANITAS Avec traduction

Paroles : Atem Toene Fluestern Schreien "

Texte original avec traduction

Atem Toene Fluestern Schreien

VANITAS

Оригинальный текст

Lasst mich ruhen, ich will nichts h?

ren

Will nichts mehr sehen, nichts soll mehr st?

ren

All die Stimmen rund um mich

Ich h?

re Schreie, so widerlich

War hier ein Fl?

stern?

Wer hat’s getan?

Irgendjemand sprach mich an

Atem T?

ne Fl?

stern Schreien

Kehrt Ruhe niemals in mich ein?

All, all die T?

ne, all die T?

ne rund um mich

H?

rt ihr sie, h?

rt ihr sie denn nicht?

War hier ein Fl?

stern?

Wer hat’s getan?

Irgendjemand sprach mich an

Atem T?

ne Fl?

stern Schreien

Kehrt Ruhe niemals in mich ein?

Ist’s real oder ein Spiel

Welchem ich zum Opfer fiel

Ich ersehne diese Zeit

Wenn zur Ruhe ich bereit

St?

ndig Atem, st?

ndig T?

ne

St?

ndig Fl?

stern, st?

ndig Schreien

Niemals Ruhe, niemals Frieden

Niemals Zeit ein Mensch zu sein

Atem T?

ne Fl?

stern Schreien

Nehmt die Schreie weg von mir

Nehmt den Atem, den ich sp?

r

Nehmt all die T?

ne, die mich st?

ren

Nehmt sie weg, ich will nichts h?

ren

All die Schreie, die ich h?

re

All den Atem, den ich sp?

r

All die T?

ne, die mich st?

ren

Nehmt sie weg, weg von mir

Nehmt die Schreie

Nehmt den Atem

Nehmt die T?

ne

Weg von mir

Перевод песни

Laisse-moi me reposer, je ne veux rien h?

Ren

Vous ne voulez plus rien voir, rien ne devrait être plus st ?

Ren

Toutes les voix autour de moi

je h?

re cris, tellement dégoûtant

Y avait-il un fl?

étoile?

Qui l'a fait?

Quelqu'un m'a parlé

souffle T?

pas de fl?

cri d'étoile

Le calme ne me vient-il jamais ?

Tous, tous les T ?

non, tout le T?

non, autour de moi

H ?

Dis-lui, hein ?

ne les entends-tu pas ?

Y avait-il un fl?

étoile?

Qui l'a fait?

Quelqu'un m'a parlé

souffle T?

pas de fl?

cri d'étoile

Le calme ne me vient-il jamais ?

Est-ce réel ou un jeu

Dont j'ai été victime

J'ai envie de ce temps

Quand me reposer je suis prêt

St?

souffle, st?

e T ?

non

St?

ndig fl?

étoile, st?

en hurlant

Jamais de repos, jamais de paix

Jamais le temps d'être humain

souffle T?

pas de fl?

cri d'étoile

Enlève les cris loin de moi

Prenez le souffle je sp?

à droite

Prenez tous les T?

ne que moi st?

Ren

Emmenez-les, je ne veux rien h?

Ren

Tous les cris que j'entends

concernant

Tout le souffle que je sp?

à droite

Tous les T ?

ne que moi st?

Ren

Emmène-la loin de moi

Prends les cris

reprenez votre souffle

Prenez le T ?

non

éloigne-toi de moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes