Ben En Çok İnsandan Korktum - Ahmet Selçuk Ilkan, İntizar
С переводом

Ben En Çok İnsandan Korktum - Ahmet Selçuk Ilkan, İntizar

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: turc
  • Durée: 5:20

Voici les paroles de la chanson : Ben En Çok İnsandan Korktum , artiste : Ahmet Selçuk Ilkan, İntizar Avec traduction

Paroles : Ben En Çok İnsandan Korktum "

Texte original avec traduction

Ben En Çok İnsandan Korktum

Ahmet Selçuk Ilkan, İntizar

Оригинальный текст

Durup durup bana sorma bunu bilmek olay değil

İnsan doğduk insan ama insan olmak kolay değil

Ben ben en çok insandan korktum anne en çok insandan

Okudukça tarih kitaplarını

Yüzyıl savaşlarını, kardeş kavgalarını

Bir saltanat uğruna kıyılan canları

Ve okudukça bugün gazetelerin cinnet sayfalarını

Tanıdıkça her gün biraz daha insan adlı insancıkları

Ve yaşadıkça hala bu çağda taş devrinin mağara adamlarını

Ben ben en çok insandan korktum anne en çok insandan

Bir düşün anne bir düşün atılan bombaları patlayan silahları

Bir vuruşta kesilen başları

O keskin kılıçları o cellâtları o katliamları

O vahşetleri ve ardından yükselen çığlıkları

Bir düşün bir düşün anne

O kefensiz bebeleri, çocukları

Hapishanelerde işkenceleri copları

Bir düşün tankları tüfekleri topları

Ben ben en çok insandan korktum anne en çok insandan

İsyanlarım tarifsiz acılarım sahipsiz

Şerefini şerefsiz ben ne satanlar gördüm

Gördüm ahlar çekeni

Gördüm boyun bükeni

Biryandan da her yeri

Cennet sayanlar gördüm

Gördüm şefkate muhtaç

Gördüm sevgiye muhtaç

Gözü doymaz gönlü aç

Ben ne yamyamlar gördüm

Ahmet Selçuk İlkan:

İnsan değil mi anne emeğini ekmeğini çalan insanoğlunun

Suyunu bulandıran dostuna çelme takan

Sırtından vuran yollara mayınlar döşeyen

Bütün köprüleri yıkan

İnsan değil mi anne kendi ozanına kıyan sazını kıran

Şairini sürgüne vuran sesini sözünü kesen en haklı olanın

Ah anne ah ah anne ah boşuna günahını almışız hayvanların

Masallarda anlattığın devlerin canavarların

İnlerin cinlerin ejderhaların hiçbiri bu kadar korkunç değil be anne

Baksana yaptığına insanların ah dili olsa bu gecelerin bu sokakların

Haykırsa katili kim bu masum kurbanların

Ve bir bir indirse maskesini bu sahte kahramanların

Bu yalan yüklü karanlık suratların

Ah anne ah anne onlar ki sadece adı insan soyadı insan

Gel gör ki çoğu insanlıktan noksan be anne insanlıktan noksan

Dünyada kim var anne kendi soyuna bu kadar düşman ve bu kadar pişman

Ben ben en çok insandan korktum anne en çok insandan… En çok insandan

İsyanlarım tarifsiz acılarım sahipsiz

Şerefini şerefsiz ben ne satanlar gördüm

İsyanlarım tarifsiz acılarım sahipsiz

Şerefini şerefsiz ben ne satanlar gördüm

Gördüm ahlar çekeni

Gördüm boyun bükeni

Biryandan da her yeri

Cennet sayanlar gördüm

Gördüm sevgiye muhtaç

Gördüm şefkate muhtaç

Gözü doymaz gönlü aç

Ben ne yamyamlar gördüm

Söz: Ahmet Selçuk İlkan

Müzik: Mehmet Aslan

Перевод песни

Ne t'arrête pas et ne me demande pas, sachant que ce n'est pas une chose

Nous naissons humains, mais il n'est pas facile d'être humain.

J'ai le plus peur des gens, mère, des gens le plus.

Lire des livres d'histoire

Guerres du siècle, combats de frères et sœurs

Leurs âmes massacrées pour le bien d'un sultanat

Et plus je lis, les pages de folie des journaux d'aujourd'hui

Plus vous apprenez à connaître, plus les gens nomment des personnes chaque jour

Et tant que nous vivons, nous voyons encore les hommes des cavernes de l'âge de pierre à cette époque.

J'ai le plus peur des gens, mère, des gens le plus.

Pensez-y, maman, pensez aux bombes qui ont été lancées et aux armes qui ont explosé.

décapité d'un coup

Ces épées tranchantes, ces bourreaux, ces massacres

Ces atrocités et puis les cris qui montent

Penses-y maman

Ces bébés enveloppés, les enfants

Bâtons de torture dans les prisons

Think tanks fusils canons

J'ai le plus peur des gens, mère, des gens le plus.

Mes rébellions, mes douleurs indescriptibles sont non réclamées

Votre honneur est malhonnête, qu'est-ce que j'ai vu ceux qui vendent ?

J'ai vu celui qui soupirait

j'ai vu la tonnelle

D'autre part, partout

J'ai vu ceux qui pensent que c'est le paradis

Je vois que tu as besoin de compassion

je vois que tu as besoin d'amour

Coeur ouvert insatiable

Quels cannibales ai-je vu

Ahmet Selcuk Ilkan :

N'est-il pas humain

faire trébucher son ami qui trouble son eau

Pose de mines sur les routes secondaires

détruit tous les ponts

N'est-il pas humain, mère, celui qui a cassé son instrument pour son propre barde

Celui qui a coupé sa voix qui a exilé son poète

Ah maman ah ah maman ah

Les géants et les monstres que vous racontez dans les contes de fées

Aucun des repaires, des djinns et des dragons n'est aussi effrayant, mère.

Regarde ce que t'as fait, si les gens avaient une langue, ces nuits, ces rues

Qui est l'assassin de ces victimes innocentes ?

Et s'il baisse son masque un à un, ces faux héros

De ces visages sombres chargés de mensonges

Ah mère ah mère, ils ne sont qu'humains, le nom de famille est humain

Viens voir que la plupart d'entre eux manquent d'humanité, mère, manquent d'humanité

Qui y a-t-il au monde, mère, si hostile à sa propre lignée et la regrettant tant ?

J'avais le plus peur des gens, mère, des gens le plus.

Mes rébellions, mes douleurs indescriptibles sont non réclamées

Votre honneur est malhonnête, qu'est-ce que j'ai vu ceux qui vendent ?

Mes rébellions, mes douleurs indescriptibles sont non réclamées

Votre honneur est malhonnête, qu'est-ce que j'ai vu ceux qui vendent ?

J'ai vu celui qui soupirait

j'ai vu la tonnelle

D'autre part, partout

J'ai vu ceux qui pensent que c'est le paradis

je vois que tu as besoin d'amour

Je vois que tu as besoin de compassion

Coeur ouvert insatiable

Quels cannibales ai-je vu

Paroles : Ahmet Selcuk Ilkan

Musique : Mehmet Aslan

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes