Voici les paroles de la chanson : Let's Go To The Pub , artiste : Bowling For Soup Avec traduction
Texte original avec traduction
Bowling For Soup
I feel like there’s something
that I forgot to do,
my girlfriend’s acting pissed at me
but that ain’t nothing new.
Could it be her birhtday
or your anniversary?
Beats the hell out of me!
Let’s go to the pub!
(PUB!)
Things just might get crazy,
cause that’s just what we do!
(HEY!)
Tomorrow might be hazy,
but we always pull through.
We do this every weekend…
We can never get enough!
Let’s go to the pub!
(PUB!)
Let’s go to the pub!
(PUB!)
Gary and I will keep it real
and have some Miller Lites,
Eric will pound some Jäger shots
and also Miller Lites!
Chris will bring his brand new darts,
no one will give a shit!
I won a championship!
Let’s go to the pub!
Things just might get crazy,
cause that’s just what we do!
(HEY!)
Tomorrow might be hazy,
but we always pull through.
We know the chick behind the bar
and she always hooks up.
Let’s go to the pub!
(PUB!)
Let’s go to the pub!
(PUB!)
It’s been a long week,
let’s go to the pub!
My car broke down,
let’s go to the pub!
My boss is a dick,
let’s go to the pub!
And we ain’t leaving till the closing time.
I stepped on a nail,
let’s go to the pub!
I dropped my phone,
let’s go to the pub!
My boss is still a dick,
let’s go to the pub!
Let’s go to the pub!
Things just might get crazy,
cause that’s just what we do!
(HEY!)
Tomorrow might be hazy,
today we’re Motley Crue!
Fire up the karaoke
«Too young to fall in love»
And after karaoke,
nevermind we’ll all be drunk
Let’s go to the pub!
(PUB!)
Let’s go to the pub!
(PUB!)
Let’s go to the pub!
J'ai l'impression qu'il y a quelque chose
que j'ai oublié de faire,
le jeu de ma copine est énervé contre moi
mais ce n'est pas nouveau.
Serait-ce son anniversaire ?
ou votre anniversaire ?
Ça me bat l'enfer !
Allons au pub !
(PUB!)
Les choses pourraient bien devenir folles,
car c'est exactement ce que nous faisons !
(HEY!)
Demain pourrait être brumeux,
mais nous nous en sortons toujours.
Nous faisons cela tous les week-ends…
On n'en a jamais assez !
Allons au pub !
(PUB!)
Allons au pub !
(PUB!)
Gary et moi allons le garder réel
et avoir des Miller Lites,
Eric va marteler quelques coups de Jäger
et aussi Miller Lites !
Chris apportera ses fléchettes flambant neuves,
personne n'en aura rien à foutre !
J'ai gagné un championnat !
Allons au pub !
Les choses pourraient bien devenir folles,
car c'est exactement ce que nous faisons !
(HEY!)
Demain pourrait être brumeux,
mais nous nous en sortons toujours.
Nous connaissons la nana derrière le bar
et elle se connecte toujours.
Allons au pub !
(PUB!)
Allons au pub !
(PUB!)
La semaine a été longue,
allons au pub !
Ma voiture est tombée en panne,
allons au pub !
Mon patron est un connard,
allons au pub !
Et nous ne partons pas avant l'heure de fermeture.
J'ai marché sur un clou,
allons au pub !
J'ai laissé tomber mon téléphone,
allons au pub !
Mon patron est toujours un connard,
allons au pub !
Allons au pub !
Les choses pourraient bien devenir folles,
car c'est exactement ce que nous faisons !
(HEY!)
Demain pourrait être brumeux,
aujourd'hui nous sommes Motley Crue !
Allumez le karaoké
"Trop jeune pour tomber amoureux"
Et après le karaoké,
Peu importe, nous serons tous ivres
Allons au pub !
(PUB!)
Allons au pub !
(PUB!)
Allons au pub !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes