Hostia z inej planéty - Elan
С переводом

Hostia z inej planéty - Elan

  • Année de sortie: 1996
  • Langue: slovaque
  • Durée: 4:09

Voici les paroles de la chanson : Hostia z inej planéty , artiste : Elan Avec traduction

Paroles : Hostia z inej planéty "

Texte original avec traduction

Hostia z inej planéty

Elan

Оригинальный текст

Vracajú sa emigranti pod úsmevmi napätí

Nové zuby, staré srandy, hostia z inej planéty

Oni mladí a my starí, čas nás ináč vyriešil

Priniesli nám vzácne dary, mydlá, tričká, kávu, gin

Vysvetlia nám, čo je kiwi, ako chutí sloboda

Je im ľúto jak sme žili a že sa sem nehodia

Vezmeme ich do pivárne na Budvar a halušky

Budeme tam riešiť márne prečo, prečo sme my blbci neušli

Cúvame po vlastných stopách minulosťou sčítaní

Chcú chápať a nepochopia, neprežili Titanic

Oni kľudní a my v strese, niečo by sa kúpilo

Po stenách sa plazí pleseň, sme na plese upírov

Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší

Len teba mám, si môjmu srdcu najdrahší

Vracajú sa emigranti pod úsmevmi napätí

Nové zuby, staré srandy, hostia z inej planéty

Oni mladí a my starí, čas nás ináč vyriešil

Priniesli nám vzácne dary, mydlá, tričká, kávu, gin

Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší

Len teba mám, si môjmu srdcu najdrahší

Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší

Len teba mám, si môjmu srdcu najdrahší

Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší

Len teba mám, si môjmu srdcu najdrahší

Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší

Len teba mám, si mojmu srdcu najdrahší

Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší

Len teba mám, si môjmu srdcu najdrahší

Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší

Len teba mám, si môjmu srdcu najdrahší

Rodný môj kraj, zo všetkých najkrajší

Len teba mám, si len teba mám

Si len teba mám, si len teba mám

Len teba mám, si môjmu srdcu najdrahší

Перевод песни

Les émigrés reviennent sous des sourires de tension

Nouvelles dents, vieilles blagues, invités d'une autre planète

Ils sont jeunes et nous sommes vieux, le temps nous a résolus différemment

Ils nous ont apporté des cadeaux rares, des savons, des T-shirts, du café, du gin

Ils nous expliqueront ce qu'est le kiwi, quel goût a la liberté

Ils sont désolés de la façon dont nous avons vécu et qu'ils ne rentrent pas ici

Nous les emmènerons à la brasserie Budvar et aux boulettes

Nous allons résoudre en vain pourquoi pourquoi nous les idiots n'avons pas échappé

Nous suivons nos traces avec le dernier recensement

Ils veulent comprendre et ne comprennent pas, ils n'ont pas survécu au Titanic

Ils se calment et on stresse, on achèterait quelque chose

La moisissure rampe le long des murs, nous sommes à un bal de vampires

Ma région natale, la plus belle de toutes

Je n'ai que toi, tu es la plus chère à mon cœur

Les émigrés reviennent sous des sourires de tension

Nouvelles dents, vieilles blagues, invités d'une autre planète

Ils sont jeunes et nous sommes vieux, le temps nous a résolus différemment

Ils nous ont apporté des cadeaux rares, des savons, des T-shirts, du café, du gin

Ma région natale, la plus belle de toutes

Je n'ai que toi, tu es la plus chère à mon cœur

Ma région natale, la plus belle de toutes

Je n'ai que toi, tu es la plus chère à mon cœur

Ma région natale, la plus belle de toutes

Je n'ai que toi, tu es la plus chère à mon cœur

Ma région natale, la plus belle de toutes

Je n'ai que toi, tu es la plus chère à mon cœur

Ma région natale, la plus belle de toutes

Je n'ai que toi, tu es la plus chère à mon cœur

Ma région natale, la plus belle de toutes

Je n'ai que toi, tu es la plus chère à mon cœur

Ma région natale, la plus belle de toutes

Je n'ai que toi, je n'ai que toi

Je n'ai que toi, je n'ai que toi

Je n'ai que toi, tu es la plus chère à mon cœur

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes