Wieder geht was zu Ende - Frida Gold, Samy Deluxe
С переводом

Wieder geht was zu Ende - Frida Gold, Samy Deluxe

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:38

Voici les paroles de la chanson : Wieder geht was zu Ende , artiste : Frida Gold, Samy Deluxe Avec traduction

Paroles : Wieder geht was zu Ende "

Texte original avec traduction

Wieder geht was zu Ende

Frida Gold, Samy Deluxe

Оригинальный текст

Steiger' mich rein, steiger' mich raus

Mit großem Kino fängt's an und als Soap hört's auf

Liebe verschlissen, Liebe verbraucht

Meine Mum hat gesagt: «Ey, so geht es nicht auf!»

Hab' alles sabotiert, nur für den Beweis

Dass 'n Liebesbekenntnis und der Schwur nichts heißt

Immer, wenn’s zu ehrlich wird

Immer, wenn’s gefährlich wird

Verebbt alles in mir

So als wär nichts passiert

Wieder geht was zu Ende

Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl'

Wieder geht was zu Ende

Kann auch keiner was dafür

Und mit jedem Mal wird’s immer schwieriger

Und alle klagen, keiner kommt mehr klar, oh yeah

Wieder geht was zu Ende

Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl' (ah, ah)

Ich schaue durch ihn durch, seine Augen sind leer

Ich weiß, das war’s, und der Abschied ist schwer

Doch schon auf der ersten Stufe

Bin ich wieder auf der Suche

Nach irgendwas, was diese Lücke füllt

Nach irgendwas, was diese Stille killt (oh yeah)

Wieder geht was zu Ende

Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl'

Wieder geht was zu Ende

Kann auch keiner was dafür

Und mit jedem Mal wird’s immer schwieriger

Und alle klagen, keiner kommt mehr klar, oh yeah

Wieder geht was zu Ende

Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl' (ah, yeah)

Wieder, wi-wi-wieder geht was zu Ende, nenn es Drehschluss (schnipp)

Unsre Lippen noch nass von unserm Abschiedskuss

Einsame Nächte voller Sehnsucht

Alles umsonst, aber viel gelernt — Praktikum

Anfangs non-stop Happyhour

Dann langsam bauen wir uns die Gefängsnismauern, ah

Anfangs Tiefgang wie Perlentaucher

Dann später selbstdestruktiv — Kettenraucher, *hust, hust*

Fühl' nix mehr wie aus Schmerzmittel

(A-A-A-) Aber finde keinen Painkiller (-killer, -killer)

Schockgefühle, die so tief sitzen

Mit Loch im Herz auf der Suche nachm Lückenfüller

Ah, Rodeo in Teufelskreisen (haha)

Neuer Schmerz, alte Muster

Selbstmitleid-Serenaden

Auf Heavy-Rotation in mei’m Kopf, halleluja!

Steiger' mich rein, steiger' mich raus

Mit großem Kino fängt's an und als Soap hört's auf

Immer, wenn’s zu ehrlich wird

Immer, wenn’s gefährlich wird

Verebbt alles in mir

So als wär nichts passiert

Wieder geht was zu Ende

Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl' (oh yeah)

Wieder geht was zu Ende

Kann auch keiner was dafür

Und mit jedem Mal wird’s immer schwieriger

Und alle klagen, keiner kommt mehr klar, oh yeah

Wieder geht was zu Ende

Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl' (ah, ah)

Перевод песни

Entrez-moi, sortez-moi

Ça commence par du grand cinéma et ça finit comme un feuilleton

L'amour usé, l'amour usé

Ma mère a dit: "Hé, ça ne marche pas comme ça!"

J'ai tout saboté juste pour preuve

Qu'une déclaration d'amour et un serment ne veulent rien dire

Chaque fois que les choses deviennent trop honnêtes

Chaque fois que les choses deviennent dangereuses

Tout en moi meurt

Comme si rien ne s'était passé

Quelque chose se termine à nouveau

Parce que d'une certaine manière je ne le sens plus

Quelque chose se termine à nouveau

Je ne peux pas m'en empêcher non plus

Et à chaque fois ça devient de plus en plus dur

Et tout le monde se plaint, personne ne peut plus le supporter, oh ouais

Quelque chose se termine à nouveau

Parce que d'une certaine manière je ne le sens plus (ah, ah)

Je vois à travers lui, ses yeux sont vides

Je sais que c'est tout, et c'est dur de dire au revoir

Mais déjà au premier niveau

Est-ce que je cherche encore ?

Tout pour combler ce vide

Pour quelque chose qui tue ce silence (oh ouais)

Quelque chose se termine à nouveau

Parce que d'une certaine manière je ne le sens plus

Quelque chose se termine à nouveau

Je ne peux pas m'en empêcher non plus

Et à chaque fois ça devient de plus en plus dur

Et tout le monde se plaint, personne ne peut plus le supporter, oh ouais

Quelque chose se termine à nouveau

Parce que d'une certaine manière je ne le sens plus (ah, ouais)

Encore une fois, wi-wi-again, quelque chose touche à sa fin, appelez ça la fin du tournage (snip)

Nos lèvres encore humides de notre baiser d'adieu

Des nuits solitaires pleines de nostalgie

En vain, mais j'ai beaucoup appris — stage

Au début, happy hour non-stop

Puis lentement nous construisons les murs de la prison, ah

Projet initial comme un pêcheur de perles

Puis plus tard autodestructeur - fumeur à la chaîne, *tousse, tousse*

Ne vous sentez plus comme des analgésiques

(A-A-A-) Mais ne trouve pas d'analgésique (-killer, -killer)

Des sentiments de choc si profonds

Avec un trou dans le cœur à la recherche d'un bouche-trou

Ah, rodéo dans les cercles vicieux (haha)

Nouvelle douleur, vieux schémas

Sérénades d'apitoiement sur soi

Grosse rotation dans ma tête, alléluia !

Entrez-moi, sortez-moi

Ça commence par du grand cinéma et ça finit comme un feuilleton

Chaque fois que les choses deviennent trop honnêtes

Chaque fois que les choses deviennent dangereuses

Tout en moi meurt

Comme si rien ne s'était passé

Quelque chose se termine à nouveau

Parce que d'une certaine manière je ne le sens plus (oh ouais)

Quelque chose se termine à nouveau

Je ne peux pas m'en empêcher non plus

Et à chaque fois ça devient de plus en plus dur

Et tout le monde se plaint, personne ne peut plus le supporter, oh ouais

Quelque chose se termine à nouveau

Parce que d'une certaine manière je ne le sens plus (ah, ah)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes