Я убит подо Ржевом - Иван Карпов
С переводом

Я убит подо Ржевом - Иван Карпов

  • Альбом: Кадры одного сна

  • Год: 2010
  • Язык: russe
  • Длительность: 5:58

Voici les paroles de la chanson : Я убит подо Ржевом , artiste : Иван Карпов Avec traduction

Paroles : Я убит подо Ржевом "

Texte original avec traduction

Я убит подо Ржевом

Иван Карпов

Оригинальный текст

Я убит подо Ржевом,

В безыменном болоте,

В пятой роте, на левом,

При жестоком налете.

Я не слышал разрыва,

Я не видел той вспышки,--

Словно в пропасть с обрыва --

Где ни дна ни покрышки.

И во всем этом мире,

До конца его дней,

Ни петлички, ни лычки

С гимнастерки моей.

Я где корни слепые

Ищут корма во тьме;

Я где с облачком пыли

Ходит рожь на холме;

Я где крик петушиный

На заре по росе;

Я где ваши машины

Воздух рвут на шоссе;

Где травинку к травинке

Речка травы прядет, --

Там, куда на поминки

Даже мать не придет.

И у мертвых, безгласных,

Есть отрада одна:

Мы за родину пали,

И она -- спасена.

Наши очи померкли,

Пламень сердца погас,

На земле на поверке

Вызывают не нас.

Нам свои боевые

Не носить ордена.

Вам -- все это, живые.

Нам -- отрада одна:

Что недаром боролись

Мы за родину-мать.

Пусть не слышен наш голос, --

Вы должны его знать.

Я убит подо Ржевом,

Тот еще под Москвой.

Где-то, воины, где вы,

Кто остался живой?

В городах миллионных,

В сёлах, дома в семье?

В боевых гарнизонах

На ненашей земле?

Ах, своя иль чужая,

Вся в цветах иль в снегу...

Я вам жизнь завещаю, --

Что я больше могу?

Завещаю в той жизни

Вам счастливыми быть

И родимой отчизне

С верой дальше служить.

Горевать -- горделиво,

Не клонясь головой,

Ликовать -- не хвастливо

В час победы самой.

И беречь её свято,

Братья, счастье свое --

В память воина-брата,

Что погиб за нее.

И беречь её свято

Братья, счастье свое --

В память воина-брата,

Что погиб за нее.

Перевод песни

J'ai été tué près de Rzhev,

Dans le marais sans nom

Dans la cinquième compagnie, à gauche,

Sur un coup dur.

Je n'ai pas entendu le break

Je n'ai pas vu ce flash...

Comme un abîme d'une falaise -

Où il n'y a ni fond ni pneu.

Et partout dans ce monde

Jusqu'à la fin de ses jours

Pas de boutonnières, pas de bretelles

De ma tunique.

Je suis là où les racines sont aveugles

Chercher de la nourriture dans l'obscurité ;

Où suis-je avec un nuage de poussière

Rye marche sur la colline ;

Où suis-je chant du coq

A l'aube sur la rosée;

où sont vos voitures

L'air est déchiré sur l'autoroute;

Où brin d'herbe à brin d'herbe

Une rivière d'herbe tourne, -

Où pour le sillage

Même maman ne viendra pas.

Et les morts, les sans-voix,

Il y a une consolation :

Nous sommes tombés amoureux de notre pays

Et elle est sauvée.

Nos yeux se sont fanés

La flamme du coeur s'est éteinte

Sur terre dans la foi

Ils ne nous appellent pas.

Nous avons nos combats

Ne portez pas de médailles.

Vous - tout cela, vivant.

Nous avons une consolation :

Ce qui n'a pas été combattu en vain

Nous sommes pour la Patrie.

Que notre voix ne soit pas entendue,

Vous devez le connaître.

J'ai été tué près de Rzhev,

Il est toujours près de Moscou.

Quelque part, guerriers, où êtes-vous,

Qui reste-t-il en vie ?

Dans des villes de millions

Dans les villages, à la maison dans la famille ?

Dans les garnisons militaires

Sur notre propre terrain ?

Ah, le mien ou celui de quelqu'un d'autre,

Tout en fleurs ou en neige...

Je te lègue ma vie,

Que puis-je faire de plus ?

Je lègue dans cette vie

tu es heureux d'être

Et la patrie

Continuez à servir avec foi.

Grieve - fièrement,

Sans baisser la tête

Se réjouir n'est pas vantard

A l'heure même de la victoire.

Et gardez-le saint

Frères, votre bonheur -

A la mémoire d'un frère guerrier,

qui est mort pour elle.

Et gardez-le saint

Frères, votre bonheur -

A la mémoire d'un frère guerrier,

qui est mort pour elle.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes