Voici les paroles de la chanson : Prism Song , artiste : Julie Byrne Avec traduction
Texte original avec traduction
Julie Byrne
If you were a carpenter, your hands to the grain
If you’d stayed a stranger and I’d never learned your name
If you were a creature of make believe
If you were the shades of colors my eyes cannot see
I never would have known what you could have meant to me
If you were a mason, your body over stone
If you were a garden with myrtle overgrown
If you were the walls that purposed the room
If you were a prism with the light passing through
I never would have known what you could have meant to me
If you were a child, born new into the day
If you were the dreamcatcher above the bed I make
If you were immortal, with no concern for age
If you were the northern hills that knew not rapid pace
I never would have known what you could have meant to me
Si vous étiez charpentier, vos mains au grain
Si tu étais resté un étranger et que je n'avais jamais appris ton nom
Si vous étiez une créature de faire semblant
Si tu étais les nuances de couleurs que mes yeux ne peuvent pas voir
Je n'aurais jamais su ce que tu aurais pu signifier pour moi
Si tu étais un maçon, ton corps sur la pierre
Si tu étais un jardin recouvert de myrte
Si vous étiez les murs qui servaient la pièce
Si tu étais un prisme traversé par la lumière
Je n'aurais jamais su ce que tu aurais pu signifier pour moi
Si vous étiez un enfant, né nouveau dans la journée
Si tu étais le capteur de rêves au-dessus du lit que je fais
Si tu étais immortel, sans souci d'âge
Si tu étais les collines du nord qui ne connaissaient pas un rythme rapide
Je n'aurais jamais su ce que tu aurais pu signifier pour moi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes