Гимн заходящего солнца - Каста
С переводом

Гимн заходящего солнца - Каста

Альбом
Трёхмерные рифмы
Год
1999
Язык
`russe`
Длительность
256520

Voici les paroles de la chanson : Гимн заходящего солнца , artiste : Каста Avec traduction

Paroles : Гимн заходящего солнца "

Texte original avec traduction

Гимн заходящего солнца

Каста

Оригинальный текст

Дизель:

Серые прорези красного неба

Резкие краски, прошлые беды

Знакомый район, но пустые кварталы.

Не видно людей, кругом одни шакалы.

Они ищут добычу под маской заката,

За кусок свежего мяса убивают брата.

Люди живут по законам пустыни,

Их души молчали, сердца их остыли.

Свечи давно догорели в храмах,

Не заживают и дымятся старые раны.

Покрываются пылью безликие иконы,

Я слышу крик — это летят вороны.

Разбитое распятье смотрит вникуда

В каменных глазах еще видна слеза

В ней видно солнце как оно заходит

За край земли и свет за собой уводит.

Когда я один, мне становится тесно,

Я слышу гимн — он заполняет место

Звуками и нотами из уличных запасов

Странной морали всех низших классов.

Прямо из жизни простого гетто

Все как всегда, но совсем не просто это

Ведь это закат перед завершеньем суток,

Серьезная тема, где не будет шуток.

Шымон:

Ворон отчужденно кричит — ему просто страшно

Он чувствует что-то, наверное это важно

В его глазах танец магической семерки,

Всех тринадцатых чисел и еще одной шестерки.

Под музыку красного неба, сухого ветра

Они танцуют, опустошая километры.

Мелодия льется, разбиваясь о землю

Она падает оттуда, она падает сверху.

Прямо на нас она падет смертью

Звуком печали и грузом ответов,

Но в ней не слышна мелодия лести

Лишь звуки предательств, отчаянной мести.

Рвущихся связок и звук тишины

Спускового механизма и неискупленой вины

Слышны Тихие всхлипы вместо смеха

Он разбился на куски оставив звонкое эхо.

Я слышу шаги, где-то рядом, без сомненья

Это духи уходят через другое измеренье

Прямо на небо, вслед за красным лучем

Они идут к закату с щитом и мечом.

Будда:

Ветер разносит отрывки симфоний

Пепел жизни и следы агонии

Сгоревших идей, дотлевающей стали

Останки людей, которые восстали.

Холодная музыка плывет над районом

Кидает пищу голодным воронам

Кружит над улицами, где не видно бога

Где при жизни и при смерти всего одна дорога.

По которой души уносит куда-то

По леснице в небо во время заката.

Они не смотрят назад и не машут рукой

В них холод глубин, они уходят на покой.

Со своего района на краю света

Из грязной трущебы опустевшего гетто,

Но если б хоть где-то задержались лучи

Если б солнце могло породить огонь свечи.

Отражаться в воде, но здесь лишь мутные лужи,

Блестеть в зеркалах, мне нужен хоть кусок стекла

Свет в моих глазах, хотя этого мало,

Но поздно солнце зашло, время не стояло.

Перевод песни

Diesel:

Fentes grises du ciel rouge

Couleurs vives, problèmes passés

Quartier familier, mais quartiers vides.

Vous ne pouvez pas voir les gens, tout autour sont des chacals.

Ils cherchent des proies sous le masque du couchant

Un frère est tué pour un morceau de viande fraîche.

Les gens vivent selon les lois du désert,

Leurs âmes étaient silencieuses, leurs cœurs étaient froids.

Les bougies ont longtemps brûlé dans les temples,

Les vieilles blessures ne guérissent pas et fument.

Les icônes sans visage sont couvertes de poussière,

J'entends un cri - c'est le vol des corbeaux.

Le crucifix brisé ne regarde nulle part

Une larme est encore visible dans les yeux de pierre

Tu peux voir le soleil se coucher

Au bord de la terre et la lumière s'éloigne.

Quand je suis seul, je suis à l'étroit

J'entends l'hymne - il remplit la place

Sons et notes des stocks de rue

L'étrange morale de toutes les classes inférieures.

Directement de la vie d'un simple ghetto

Tout est comme toujours, mais ce n'est pas du tout simple

Après tout, c'est le coucher du soleil avant la fin de la journée,

Un sujet sérieux où il n'y aura pas de blagues.

Shymon :

Raven crie aliéné - il a juste peur

Il ressent quelque chose, c'est probablement important

A ses yeux, la danse des sept magiques,

Tous les treizièmes numéros et un autre six.

A la musique du ciel rouge, vent sec

Ils dansent, dévastant les kilomètres.

La mélodie se déverse, se brisant sur le sol

Elle tombe de là, elle tombe d'en haut.

Droit sur nous, elle tombera avec la mort

Le son de la tristesse et la charge des réponses,

Mais la mélodie de la flatterie n'y est pas entendue

Seuls les sons de la trahison, de la vengeance désespérée.

Déchirure des ligaments et le son du silence

Déclencheur et culpabilité non rachetée

Des sanglots silencieux sont entendus au lieu de rires

Il s'est brisé en morceaux en laissant un écho retentissant.

J'entends des pas, quelque part à proximité, sans aucun doute

Ces esprits traversent une autre dimension

Droit vers le ciel, suivant le faisceau rouge

Ils vont vers le coucher du soleil avec un bouclier et une épée.

Bouddha:

Le vent emporte des fragments de symphonies

Cendres de vie et traces d'agonie

Idées brûlées, acier fumant

Les restes du peuple qui s'est rebellé.

De la musique froide flotte sur la zone

Jette de la nourriture aux corbeaux affamés

Circulant dans les rues où Dieu n'est pas visible

Où dans la vie et dans la mort il n'y a qu'un seul chemin.

Par lequel les âmes sont emportées quelque part

Dans les escaliers vers le ciel au coucher du soleil.

Ils ne regardent pas en arrière et ne font pas signe

Ils ont le froid des profondeurs, ils vont se reposer.

De ta région au bout du monde

Du bidonville sale du ghetto vide,

Mais si au moins quelque part les rayons s'attardaient

Si le soleil pouvait donner naissance au feu des bougies.

Reflété dans l'eau, mais il n'y a que des flaques boueuses,

Briller dans les miroirs, j'ai besoin d'au moins un morceau de verre

Lumière dans mes yeux, même si ce n'est pas assez,

Mais le soleil s'est couché tard, il n'y avait pas de temps.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes