Charlize SolTherón - Love Of Lesbian
С переводом

Charlize SolTherón - Love Of Lesbian

Год
2019
Язык
`Espagnol`
Длительность
273710

Voici les paroles de la chanson : Charlize SolTherón , artiste : Love Of Lesbian Avec traduction

Paroles : Charlize SolTherón "

Texte original avec traduction

Charlize SolTherón

Love Of Lesbian

Оригинальный текст

No soy romántico

Lo eres tú

Ni multiorgamisco

Debo ser tu cruz

Abeja reina

Yo soy de amar

Y a cada flor que encuentro en mi vuelo

Quiero aterrizar

Nada por aquí, nadas por allá

Reflexiono el buen delfin, sin más

Que iba a decir si estaban en el mar

Ya ves que ahora solo quiero escuchar

Una canción que no hable de amor

No soy el mismo de ayer

Ya no me vale

No callarán los que hablan de amor

Pero que pesadez

Son miserables por envidiables

Y encima no lo ven, ven, ven, ven, ven

Quieres sinceridad

Escucha only you

En un cráter gris de un valle lunar

Habita un bicho al que le importa cero tu vida

Así que no sigas

Desde que él vino yo abandoné

No paro de desear

Beberlas desnudas

Beberlas desnudas

Nunca he entendido por que madurar

Si de la rama el fruto caerá

Preservaré mi independencia

Por que allí esta mi quintaesencia

Y una canción que no hable de amor

No soy el mismo de ayer

Ya no me vale

No callarán los que hablan de amor

Son miserables, desintegrables

Y encima no lo ven, ven, ven, ven, ven

Lograré

Soltarte mucha cosas

Sin meterme en el jardín

Que es hablar de ti

Y no hablaré de ti

No es falsa dignidad

Es simplemente un gesto

Para que tú te des cuenta

Que ahora soy feliz, llora, soy feliz

Porque en la vida lo que importa es de uno mismo ser patriota

Y que su himno de victoria no mencione la palabra amor

Y que su himno de victoria no mencione la palabra amor

Перевод песни

je ne suis pas romantique

c'est toi

Ni multiorgamisco

Je dois être ta croix

Reine des abeilles

je dois aimer

Et à chaque fleur que je trouve dans mon vol

je veux atterrir

nager ici, nager là-bas

Je reflète le bon dauphin, sans plus

Qu'est-ce que j'allais dire s'ils étaient dans la mer

Tu vois que maintenant je veux juste écouter

Une chanson qui ne parle pas d'amour

Je ne suis plus le même qu'hier

Ça n'en vaut plus la peine

Ceux qui parlent d'amour ne se tairont pas

mais quelle lourdeur

Ils sont misérables parce qu'ils sont enviables

Et en plus ils ne le voient pas, viens, viens, viens, viens

tu veux de la sincérité

n'écoute que toi

Dans un cratère gris d'une vallée lunaire

Habite un insecte qui ne se soucie pas de votre vie

Alors ne suivez pas

Depuis qu'il est venu j'ai abandonné

Je ne peux pas m'empêcher de souhaiter

buvez-les nus

buvez-les nus

Je n'ai jamais compris pourquoi grandir

Si de la branche le fruit tombera

je préserverai mon indépendance

Parce qu'il y a ma quintessence

Et une chanson qui ne parle pas d'amour

Je ne suis plus le même qu'hier

Ça n'en vaut plus la peine

Ceux qui parlent d'amour ne se tairont pas

Ils sont misérables, désintégrables

Et en plus ils ne le voient pas, viens, viens, viens, viens

j'atteindrai

abandonner beaucoup de choses

Sans entrer dans le jardin

qu'est-ce qui parle de toi

Et je ne parlerai pas de toi

Ce n'est pas une fausse dignité

C'est juste un geste

pour que tu te rendes compte

Que maintenant je suis heureux, pleure, je suis heureux

Parce que dans la vie ce qui compte c'est d'être patriote

Et que son hymne de victoire ne mentionne pas le mot amour

Et que son hymne de victoire ne mentionne pas le mot amour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes