Eye Of The Beholder - Lucie Arnaz, Ian McShane
С переводом

Eye Of The Beholder - Lucie Arnaz, Ian McShane

  • Année de sortie: 1999
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:02

Voici les paroles de la chanson : Eye Of The Beholder , artiste : Lucie Arnaz, Ian McShane Avec traduction

Paroles : Eye Of The Beholder "

Texte original avec traduction

Eye Of The Beholder

Lucie Arnaz, Ian McShane

Оригинальный текст

One of a kind, grander than grand- free as the wind,

sculpting boobies in the sand.

I’m usually not so forward- no, its true!

But I’d be hard pressed to think of anything

I’d rather do than surrender to the ecstasy, the artistry,

the mystery of you Alexandra;

the mystery of you…

I have a gift, a fact I’m forced to confess.

I have a knack for spotting genius, I guess.

I have an eye for seeing past the B. S-

and what some consider boring,

I consider worth exploring.

Alex-

I have an eye for spotting men with designs,

I have a sense for all the obvious signs.

And pal, I know when someone’s feeding me lines-

don’t feel too bad;

you had your try.

You have the touch, but not with me- I have an eye.

Darryl-

As do I.

Both-

Beauty lies in the eye of the beholder,

no disguise can conceal your repertoire.

Passions rise, and the alibis grow bolder-

still the eye of this beholder sees you for who you are.

Darryl-

And you- you are the rays of the sun!

You- you are the artist, the spirit, the clay all in one.

Allow me…

Smoother and fuller and softer and sounder

Both-

Sweeter and rounder and warmer and wise.

Bolder the truth that transcends the disguise.

Alex-

The battles lost- what can I do?

And now the truth comes shining through

Both-

Beauty lies in the eye of the beholder-

and how clearly I behold the beauty in you!

Перевод песни

Unique en son genre, plus grandiose que grandiose - libre comme le vent,

sculpter des fous dans le sable.

Je ne suis généralement pas si direct - non, c'est vrai !

Mais j'aurais du mal à penser à quoi que ce soit

Je préfère faire plutôt que de m'abandonner à l'extase, à l'art,

le mystère de toi Alexandra ;

ton mystère...

J'ai un don, un fait que je suis obligé d'avouer.

J'ai le don de repérer les génies, je suppose.

J'ai un œil pour voir au-delà du B. S-

et ce que certains considèrent comme ennuyeux,

Je considère qu'il vaut la peine d'être exploré.

Alex-

J'ai l'œil pour repérer les hommes avec des dessins,

J'ai un sens pour tous les signes évidents.

Et mon pote, je sais quand quelqu'un me nourrit des lignes-

ne vous sentez pas trop mal;

vous avez eu votre essai.

Vous avez le toucher, mais pas avec moi - j'ai un œil.

Darryl-

Comme je le fais.

Tous les deux-

La beauté réside dans l'œil du spectateur,

aucun déguisement ne peut dissimuler votre répertoire.

Les passions montent, et les alibis s'enhardissent-

l'œil de ce spectateur vous voit toujours pour qui vous êtes.

Darryl-

Et vous, vous êtes les rayons du soleil !

Vous, vous êtes l'artiste, l'esprit, l'argile tout en un.

Autorise moi…

Plus lisse et plus plein et plus doux et plus sonore

Tous les deux-

Plus doux et plus rond et plus chaud et sage.

Plus audacieuse la vérité qui transcende le déguisement.

Alex-

Les batailles perdues - que puis-je faire ?

Et maintenant la vérité brille à travers

Tous les deux-

La beauté réside dans l'œil du spectateur -

et comme je vois clairement la beauté en toi !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes