Voici les paroles de la chanson : Песенка-икалка , artiste : Маша и медведь Avec traduction
Texte original avec traduction
Маша и медведь
Говорят, что если кто-нибудь икает,
Это значит, что его кто-то вспоминает.
Если это в самом деле, в самом деле так,
То прошу меня не вспоминать никак!
Что такое - каждый миг только ик, ик, ик.
И откуда он возник этот ик, ик, ик?
И откуда, и откуда он возник?
Одолели ики, надоели ики -
И ни петь, ни говорить, - стали все заики.
Подскажите, подскажите способ не икать,
Нету больше моих сил его искать!
Что такое - каждый миг только ик, ик, ик.
И откуда он возник этот ик, ик, ик?
И откуда, и откуда он возник?
On dit que si quelqu'un a le hoquet,
Cela signifie que quelqu'un se souvient de lui.
Si c'est vrai, si c'est vrai,
Alors je vous demande de ne vous en souvenir en aucune façon !
Qu'est-ce que - à chaque instant seulement hic, hic, hic.
Et d'où vient ce ik, ik, ik ?
Où et d'où vient-il ?
Iki vaincu, fatigué d'iki -
Et ni chanter ni parler, - ils ont tous commencé à bégayer.
Dis-moi, dis-moi un moyen de ne pas avoir le hoquet,
Je n'ai pas la force de le chercher !
Qu'est-ce que - à chaque instant seulement hic, hic, hic.
Et d'où vient ce ik, ik, ik ?
Où et d'où vient-il ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes