Voici les paroles de la chanson : Espelho , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Vejo espíritos erguendo-se
Dos trises escombros da guerra
Eles sempre sobreviveram
Com o seu estilo de vida
Para reconstruir novamente
O que vocês não puderam destruir:
O amor em seus corações
Por suas vidas e pela terra
Vocês os massacraram e desmembraram
Torturaram e maltrataram
Mas vocês jamais roubarão, jamais matarão sua cultura
Mesmo que vocês tentem matar
Milhões, alguns sobreviverão
E aqueles que sobreviverem
Exigirão justiça
Seus apelos, suas reivindicações
E seus gritos são legítimos
E temos de enfrentar
Essas trapaças e mentiras
Vocês massacraram e torturaram
E as atrocidades são lembradas
Mas vocês jamais roubarão, jamais matarão a cultura deles
Antes dos conquistadores, dos cristãos
E da última batalha de Custer
Os Búfalos, as Águaias e os Navajos
Andavam livremente por aquela terra
A Alemanha de Hitler, o Apartheid
A areia encharcada de sangue na Nicarágua
As lágrimas de todas as mulheres, a loucura dos homens
As profecias dos Hopis dizem:
«A paz chegará aos amigos da Mãe terra»
Os velhos sábios ensinaram
Amor e respeito antes de partir
E os jovens, eles se lembram
E cantam as canções dos espíritos
Sr.
Ganância, Sr.
Governo
Todos sabemos que vocês estão errados
Quanto mais vocês tentam nos dividir
Mais fortes e unidos nos tornamos
E nunca morreremos!
Vocês estão nos massacrando e desmembrando
Torturando e maltratando
Mas jamais roubarão
Jamais matarão a nossa cultura!
Je vois les esprits monter
Des tristes ruines de la guerre
Ils ont toujours survécu
Avec votre style de vie
Pour reconstruire à nouveau
Ce que vous ne pouviez pas détruire :
L'amour dans leur coeur
Pour leur vie et pour la terre
Tu les as massacrés et démembrés
Ils ont torturé et maltraité
Mais tu ne voleras jamais, tu ne tueras jamais ta culture
Même si vous essayez de tuer
Des millions, certains survivront
Et ceux qui survivent
demandera justice
Vos plaidoyers, vos revendications
Et tes cris sont légitimes
Et nous devons affronter
Ces tricheurs et ces mensonges
Tu as massacré et torturé
Et les atrocités sont rappelées
Mais tu ne voleras jamais, tu ne tueras jamais leur culture
Avant les vainqueurs, avant les chrétiens
Et de la dernière bataille de Custer
Les Buffles, les Eaux et les Navajos
Ils ont marché librement sur cette terre
L'Allemagne hitlérienne, l'apartheid
Le sable trempé de sang au Nicaragua
Les larmes de toutes les femmes, la folie des hommes
Les prophéties des Hopis disent :
«La paix reviendra aux amis de la Terre-Mère»
Les vieillards sages enseignaient
Amour et respect avant de partir
Et les jeunes, ils se souviennent
Et chanter les chants des esprits
M.
La cupidité, M.
Gouvernement
Nous savons tous que vous vous trompez.
Plus tu essaies de nous diviser
Plus forts et unis nous devenons
Et nous ne mourrons jamais !
Vous nous massacrez et nous démembrez
Torturer et maltraiter
Mais ils ne voleront jamais
Ils ne tueront jamais notre culture !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes