На краю - Pulatova
С переводом

На краю - Pulatova

Альбом
Дневник снов
Год
2019
Язык
`russe`
Длительность
214180

Voici les paroles de la chanson : На краю , artiste : Pulatova Avec traduction

Paroles : На краю "

Texte original avec traduction

На краю

Pulatova

Оригинальный текст

Я уснула в камере пыток

Где на стенах тиски и клещи

Среди старых кошмаров забытых

Мне снились странные вещи

Заглушала музыка крики

Столько памяти в каждом слове

Я уснула в камере пыток

На полу, в луже чей-то крови

Я уснула ночью глубокой

В страшной чаще, зарывшись в листьях

Среди диких чудовищ, голодных

О своей не заботясь жизни

Всё равно о ней думать поздно,

Но проклятое чувство долга

Я уснула, выключив звёзды

Так хотелось упасть ненадолго

Я уснула на поле битвы

В самом центре кровавой бойни

Среди раненных и убитых

Полежать хотелось спокойно

Всё равно нет смысла бороться

Я и так давно уже пала

И уснула, выключив солнце

Потому что очень устала

И так долго бежала не глядя

Пока без сил не упала

И уснула на автостраде

В двух шагах от промышленных свалок

Выпадали осадки местами

Люди спали в своих квартирах,

А я уснула в густом тумане

На краю совершенного мира

Перевод песни

Je me suis endormi dans la chambre de torture

Où sont l'étau et les tenailles sur les murs

Parmi les vieux cauchemars oubliés

J'ai rêvé de choses étranges

La musique couvrait les cris

Tant de mémoire dans chaque mot

Je me suis endormi dans la chambre de torture

Sur le sol, dans une mare de sang de quelqu'un

Je me suis endormi profondément la nuit

Dans un fourré terrible, enfoui dans les feuilles

Parmi les monstres sauvages, affamés

À propos de ta vie insouciante

Il est trop tard pour penser à elle de toute façon

Mais le maudit sens du devoir

Je me suis endormi en éteignant les étoiles

Alors j'ai voulu tomber pendant un moment

Je me suis endormi sur le champ de bataille

Au centre même du carnage

Parmi les blessés et tués

Je voulais m'allonger calmement

Il ne sert à rien de se battre de toute façon

Je suis déjà tombé depuis si longtemps

Et s'est endormi en éteignant le soleil

Parce que je suis très fatigué

Et couru si longtemps sans regarder

Jusqu'à ce que je tombe sans force

Et s'est endormi sur l'autoroute

A deux pas des décharges industrielles

Les précipitations sont tombées par endroits

Les gens dormaient dans leurs appartements

Et je me suis endormi dans un épais brouillard

Au bord d'un monde parfait

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes