Ngọt - Quang Minh, Hugo
С переводом

Ngọt - Quang Minh, Hugo

Год
2021
Язык
`vietnamien`
Длительность
237840

Voici les paroles de la chanson : Ngọt , artiste : Quang Minh, Hugo Avec traduction

Paroles : Ngọt "

Texte original avec traduction

Ngọt

Quang Minh, Hugo

Оригинальный текст

Có một người con gái vừa

Xinh đẹp lại ngoan hiền

Là công chúa của mình anh thôi

Chỉ muốn ta bên cạnh nhau

Có một người luôn yêu thương em

Mong cho em được hạnh phúc thôi mà

Bởi vì em là từng tia nắng

Soi sáng cho cuộc đời anh

Anh có một vòng tay

Anh có một bờ vai

Anh sẽ trao em bằng tất cả tình cảm chân thành

Vì anh muốn em là của một mình anh thôi

Chỉ muốn ta bên cạnh nhau

Em nhớ không người ơi

Ta mãi bên cạnh nhau

Ta sẽ cùng nhau bước đi trên con đường đời

Và anh hứa sẽ chỉ yêu một mình em thôi

Đừng buồn nữa nhé vì có anh ở đây

Mãi mãi bên cạnh em

Anh gặp một ngày trời đầy nắng

Rồi thế nên duyên đâu biết ai chẳng ngờ

Nàng là heo ú mà anh hiểu

Là công chúa mà anh yêu

Sâu thẳm đôi bờ môi này sang chảnh

Nắm tay anh và cùng đi (tới)

Nơi bình yên ngày không rảnh

Và hút hồn em gửi lời mình cưới đi

Có một người luôn yêu thương em

Mong cho em được hạnh phúc thôi mà

Bởi vì em là từng tia nắng

Soi sáng cho cuộc đời anh

Anh có một vòng tay

Anh có một bờ vai

Anh sẽ trao em bằng tất cả tình cảm chân thành

Vì anh muốn em là của một mình anh thôi

Chỉ muốn ta bên cạnh nhau

Em nhớ không người ơi

Ta mãi bên cạnh nhau

Ta sẽ cùng nhau bước đi trên con đường đời

Và anh hứa sẽ chỉ yêu một mình em thôi

Đừng buồn nữa nhé vì có anh ở đây

Mãi mãi bên cạnh em

Là bình minh của em ngày không nắng

Là hoàng hôn của em khi đông về

Yêu thương giờ bay về theo gió

Như tình yêu của ta đã gần kề

Yêu em yêu nhiều hơn như thế

Thương em thương nhiều hơn mây trời

Tình yêu anh như là nắng

Vì nó sẽ chỉ dành cho mình em

Em nhớ không người ơi

Ta mãi bên cạnh nhau

Ta sẽ cùng nhau bước đi trên con đường đời

Và anh hứa sẽ chỉ yêu một mình em thôi

Đừng buồn nữa nhé vì có anh ở đây

Anh yêu em

Перевод песни

Il y a une fille

Belle et douce

je ne suis que ma princesse

Je veux juste qu'on soit ensemble

Il y a quelqu'un qui t'aimera toujours

je veux juste que tu sois heureux

Parce que tu es chaque rayon de soleil

Éclaire ma vie

j'ai un bracelet

j'ai une épaule

Je te donnerai avec toute ma sincère affection

Parce que je veux que tu sois à moi seul

Je veux juste qu'on soit ensemble

je me souviens de moi

Nous serons ensemble pour toujours

Nous marcherons ensemble sur le chemin de la vie

Et je promets de n'aimer que toi 

Ne sois pas triste parce que je suis là

Toujours à tes côtés

J'ai rencontré un jour ensoleillé

Alors le destin ne connaît personne d'inattendu

Elle est le cochon que je comprends

La princesse que j'aime

Les profondeurs de ces lèvres sont luxueuses

Prends ma main et allons-y

Un endroit paisible sans temps libre

Et m'attire pour envoyer ma parole de me marier

Il y a quelqu'un qui t'aimera toujours

je veux juste que tu sois heureux

Parce que tu es chaque rayon de soleil

Éclaire ma vie

j'ai un bracelet

j'ai une épaule

Je te donnerai avec toute ma sincère affection

Parce que je veux que tu sois à moi seul

Je veux juste qu'on soit ensemble

je me souviens de moi

Nous serons ensemble pour toujours

Nous marcherons ensemble sur le chemin de la vie

Et je promets de n'aimer que toi 

Ne sois pas triste parce que je suis là

Toujours à tes côtés

C'est mon aube jour sans soleil

Est-ce que mon coucher de soleil quand l'hiver arrive

L'amour s'envole maintenant vers le vent

Comme mon amour est proche

Je t'aime plus que ça

Je t'aime plus que le ciel

Ton amour est comme le soleil

Parce que ce ne sera que pour toi

je me souviens de moi

Nous serons ensemble pour toujours

Nous marcherons ensemble sur le chemin de la vie

Et je promets de n'aimer que toi 

Ne sois pas triste parce que je suis là

Je vous aime

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes