En hjältes väg - Raubtier
С переводом

En hjältes väg - Raubtier

Альбом
Skriet från vildmarken
Год
2010
Язык
`suédois`
Длительность
282090

Voici les paroles de la chanson : En hjältes väg , artiste : Raubtier Avec traduction

Paroles : En hjältes väg "

Texte original avec traduction

En hjältes väg

Raubtier

Оригинальный текст

Se och beskåda hur fanornas prakt i facklornas flammande ljus

Får hjärtan att brinna och slå i takt i kamplust mjödstänk och rus

Se främst ibland likar en gudars son en ättling av snöstorm och frost

Förlikad med ödet att ha livet till låns

Blott så länge eggen ej vittrar av rost

När gryningen blöder de kämpa som bröder och solen är röd liksom blod

Liksom Sigfrid på Fafners mark bland faror ofärd och svek

Håller han anden och kroppen stark uti ärnadens blodiga lek

Och var gång han kallas av krigets vind med segel mot flammande färd

Han stryker med ömhet sin kvinnas kind

Men med järnhand han greppar sitt svärd

Klingan är dragen vargtimman slagen framåt mot ära och död

I venerna svallar hans ädla blod han räds ej att offra sitt liv

Hans hjärta är fyllt utav hjältemod på väg mot en ny offensiv

För den som vill vandra i hjältars spår han gör vad han måste och kan

Han viker ej bakåt han står där han står för att få falla och dö som en man

Med blod står det skrivet att dåden i livet blir andens slutgiltiga dom

Av de fallande eklöven segerkrönt utan fruktan han tampas i strid

All den ära hans dåd har rönt skall erinras i evinnerlig tid

En hjältes väg är en snårig stig som få finner slutet utav

Den går genom blod genom eld och krig och leder till hjältarnas grav

Han ser inte bakåt han ser inte framåt han begynner sitt sista anfall

Se vanmakten faller valkyrior kaller han dräper på väg mot Valhall

En hjälte på väg mot Valhall

Перевод песни

Voir et voir comment la splendeur des drapeaux à la lumière flamboyante des torches

Fait brûler et battre les cœurs au rythme dans l'esprit combatif des éclaboussures de purée et de l'ivresse

Voir principalement parfois un fils d'un dieu ressemble à un descendant de blizzard et de givre

Réconcilié avec le destin d'avoir la vie en prêt

Seulement tant que le bord ne se patine pas avec la rouille

A l'aube ils saignent comme des frères et le soleil est rouge comme du sang

Comme Sigfrid sur la terre de Fafner parmi les dangers de la malice et de la trahison

Il garde l'esprit et le corps forts dans le jeu sanglant de la course

Et chaque fois qu'il est appelé par le vent de la guerre avec des voiles contre le voyage flamboyant

Il caresse tendrement la joue de sa femme

Mais d'une main de fer il attrape son épée

La lame est tirée l'heure du loup s'avance vers la gloire et la mort

Dans ses veines gonfle son noble sang il n'a pas peur de sacrifier sa vie

Son cœur est rempli d'héroïsme en route vers une nouvelle offensive

Pour ceux qui veulent marcher sur les traces des héros, il fait ce qu'il doit et peut

Il ne se penche pas en arrière, il se tient là où il se tient pour tomber et mourir comme un homme

Avec le sang, il est écrit que l'acte de la vie devient le jugement final de l'esprit

Des feuilles de chêne qui tombent couronnées de victoire sans peur, il est tampas au combat

Toute la gloire de son action sera rappelée pour toujours

Le chemin d'un héros est un chemin délicat dont peu trouvent la fin

Il passe par le sang par le feu et la guerre et mène au tombeau des héros

Il ne regarde pas en arrière il ne regarde pas en avant il commence sa dernière attaque

Voir l'impuissance tombe valkyries qu'il appelle tueur sur le chemin de Valhall

Un héros en route pour Valhall

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes