Abuelita - Ricardo Montaner
С переводом

Abuelita - Ricardo Montaner

  • Альбом: Cada Día

  • Год: 2016
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 4:49

Voici les paroles de la chanson : Abuelita , artiste : Ricardo Montaner Avec traduction

Paroles : Abuelita "

Texte original avec traduction

Abuelita

Ricardo Montaner

Оригинальный текст

Abuelita, abuelita, pasito lento y tu piel suavecita

aferrada a tu mecedor tejiendo el tiempo

bordando el amor con tu mirada

puesta en un rincón, triste y lejana meciendo el adiós

El invierno otra vez llegó y con el frío la humedad

el dolor ese recuerdo que quebró tu piel

y tus deseos de vivir también

Abuelita, abuelita, pasito lento y tu piel suavecita

Abuelita, abuelita mi viejita

más de setenta y sigues estando bonita

En tu memoria vaga una canción

la serenata en un domingo de sol

cuando la lágrima de pronto asomó

y te das cuenta que el tiempo voló

Cómo no voy a acordarme cuando amasabas en casa

y jugaba a las escondidas para robarte el pan de la cocina

y los domingos en familia éramos más de veinte

rodeando la gran mesa y el asado a la parrilla

el vino, el fútbol después

y las famosas discusiones de los mayores

que si la política, que si la plata

que si aumentó el costo de la vida

Que si el perro viejo mordió a uno de los chicos yo no sé

terminábamos siempre igual

como todos los domingos, a las patadas

Pero a la semana siguiente

volvíamos como siempre a casa de la abuela

A tu casa, a la casa de la viejita bonita de la abuelita

Abuelita, abuelita

Перевод песни

Mamie, mamie, pas lent et ta peau douce

accroché à ta chaise berçante tissant le temps

broder l'amour avec ton regard

mis dans un coin, au revoir triste et lointain

L'hiver est revenu et avec le froid l'humidité

La douleur de ce souvenir qui a brisé ta peau

et ton envie de vivre aussi

Mamie, mamie, pas lent et ta peau douce

Mamie, mamie ma vieille dame

plus de soixante-dix ans et tu es toujours jolie

Dans ta mémoire erre une chanson

la sérénade un dimanche ensoleillé

quand la larme est soudainement apparue

et tu réalises que le temps a filé

Comment puis-je ne pas me souvenir quand tu pétris à la maison

et joué à cache-cache pour voler ton pain à la cuisine

et le dimanche en famille nous étions plus de vingt

faire le tour de la grande table et griller

le vin, le foot après

et les fameuses discussions des anciens

et si la politique, et si l'argent

Et si le coût de la vie augmentait

Que si le vieux chien a mordu un des garçons, je ne sais pas

on a toujours fini pareil

comme tous les dimanches, aux coups de pied

Mais la semaine prochaine

nous sommes retournés comme d'habitude chez grand-mère

Chez toi, chez la jolie vieille dame de la grand-mère

mamie mamie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes