Doce Y Media - Ricardo Montaner
С переводом

Doce Y Media - Ricardo Montaner

  • Альбом: Las Cosas Son Como Son

  • Год: 2008
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 3:40

Voici les paroles de la chanson : Doce Y Media , artiste : Ricardo Montaner Avec traduction

Paroles : Doce Y Media "

Texte original avec traduction

Doce Y Media

Ricardo Montaner

Оригинальный текст

En la sonrisa de la gente busco compañía

En el ruido de los autos de las doce y media

Tomo café negro, veo libros tontos

Tontos libros tontos, para un pobre tonto

Que mato el amor…

En la cornisa de la vida comienza esta historia

Que comienza o termina justo doce y media

Busco un dia malo para ver como es

Malo un dia malo para un tipo malo

Que mato el amor…

Junto a mi soledad, cenando te recuerdo

No se si llegue no se

No se si estoy yendo

Junto a mi soledad rompo en silencio

No se si gritar no se

No se si estoy muerto

En los apenas de mi vida, apenas respiro

Apenas me fijo son las doce y media

Buscaba un dia malo y ya se como es

Malo un dia muy malo

Me mata la sed

Junto a mi soledad, cenando te recuerdo

No se si llegue no se

No se si estoy yendo

Junto a mi soledad rompo en silencio

No se si gritar no se

No se si estoy muerto

En los apenas de mi vida, apenas respiro

Apenas me fijo son las doce y media

Junto a mi soledad, cenando te recuerdo

No se si llegue no se

No se si estoy yendo

Junto a mi soledad rompo en silencio

No se si gritar

No se si estoy muerto

Перевод песни

Dans le sourire des gens je cherche de la compagnie

Dans le bruit des voitures à midi et demi

Je bois du café noir, je regarde des livres idiots

Des livres idiots et idiots, pour un pauvre imbécile

Cet amour a tué...

Au bord de la vie cette histoire commence

Qui commence ou se termine juste midi et demi

Je cherche une mauvaise journée pour voir comment c'est

Mauvaise journée pour un méchant

Cet amour a tué...

À côté de ma solitude, en train de dîner, je me souviens de toi

je ne sais pas s'il arrivera je ne sais pas

je ne sais pas si je vais

Avec ma solitude je me brise en silence

Je ne sais pas si je dois crier, je ne sais pas

je ne sais pas si je suis mort

Dans la peine de ma vie, je respire à peine

Je remarque à peine qu'il est midi et demi

Je cherchais une mauvaise journée et je sais déjà comment c'est

mauvaise une très mauvaise journée

la soif me tue

À côté de ma solitude, en train de dîner, je me souviens de toi

je ne sais pas s'il arrivera je ne sais pas

je ne sais pas si je vais

Avec ma solitude je me brise en silence

Je ne sais pas si je dois crier, je ne sais pas

je ne sais pas si je suis mort

Dans la peine de ma vie, je respire à peine

Je remarque à peine qu'il est midi et demi

À côté de ma solitude, en train de dîner, je me souviens de toi

je ne sais pas s'il arrivera je ne sais pas

je ne sais pas si je vais

Avec ma solitude je me brise en silence

Je ne sais pas si je dois crier

je ne sais pas si je suis mort

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes