The Streets Are Ours - The King Blues
С переводом

The Streets Are Ours - The King Blues

  • Альбом: Save The World, Get The Girl

  • Год: 2008
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:34

Voici les paroles de la chanson : The Streets Are Ours , artiste : The King Blues Avec traduction

Paroles : The Streets Are Ours "

Texte original avec traduction

The Streets Are Ours

The King Blues

Оригинальный текст

We stood in front of tanks at Tiananmen Square

From Berlin to Chiapas we are everywhere

And over the sirens of the police cars

You can hear us shout «The streets are ours!»

'69 Chicago ushered in a new age

We brought the war home with the days of rage

And over the sirens of the police cars

You can hear us shout «The streets are ours!»

In Seattle we chased out the World Trade Organisation

On Mayday we gave Winston Churchill a mohican

Kept the water for the people in Cochabamba

Demanded autonomy on the dawn of NAFTA

So send in the clowns, someone send in the clowns

The black bloc, the antiFA and the undergrounds

A big, pink, marching samba band

And we’ll take our own route that ain’t pre-planned

From the social centres and the Brighton Schnews

From Indymedia reporting our own news

Over the sirens of the police cars

You can hear us shout «The streets are ours!»

We threw the bomb at Haymarket Square

We fly the black flag everywhere

And over the sirens of the police cars

You can hear us shout «The streets are ours!»

Перевод песни

Nous nous sommes tenus devant des chars sur la place Tiananmen

De Berlin au Chiapas, nous sommes partout

Et par-dessus les sirènes des voitures de police

Vous pouvez nous entendre crier « Les rues sont à nous ! »

'69 Chicago a inauguré une nouvelle ère

Nous avons ramené la guerre à la maison avec les jours de rage

Et par-dessus les sirènes des voitures de police

Vous pouvez nous entendre crier « Les rues sont à nous ! »

À Seattle, nous avons chassé l'Organisation mondiale du commerce

Le Mayday, nous avons donné à Winston Churchill un mohican

Gardé l'eau pour les habitants de Cochabamba

Autonomie exigée à l'aube de l'ALENA

Alors envoie les clowns, quelqu'un envoie les clowns

Le black bloc, les antiFA et les clandestins

Un grand groupe de samba rose en marche

Et nous prendrons notre propre route qui n'est pas pré-planifiée

Des centres sociaux et du Brighton Schnews

De Indymedia rapportant nos propres nouvelles

Par-dessus les sirènes des voitures de police

Vous pouvez nous entendre crier « Les rues sont à nous ! »

Nous avons jeté la bombe à Haymarket Square

Nous arborons le drapeau noir partout

Et par-dessus les sirènes des voitures de police

Vous pouvez nous entendre crier « Les rues sont à nous ! »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes