Fatherland - Xiii. Stoleti
С переводом

Fatherland - Xiii. Stoleti

Альбом
Metropolis
Год
2008
Язык
`tchèque`
Длительность
356330

Voici les paroles de la chanson : Fatherland , artiste : Xiii. Stoleti Avec traduction

Paroles : Fatherland "

Texte original avec traduction

Fatherland

Xiii. Stoleti

Оригинальный текст

Po starých kopcích zas chladný vítr vál

Zrodil novou epopej a píseň katedrál

Na vlnách fantazie hlasy znějí v moll

A slova chorálů tě nesou na vrchol

Povadlé růže a kříže podél cest

A bledý oblak kouře z vypálených měst

Exsurge Domine pravil Torquemada

A jeho kočár smrti zase jede tmou

Poslední polibek Anděl smrti dal

A zástup hlupáků oddaně děkoval

Ti kteří přežili šli hledat novou zem

Bájnou zemi spasených temný Fatherland

Na hvězdném zodiaku zjevil hadonoš

Světy které spatřil Hieronymus Bosch

Hrdlo se svírá je tak těžké věřit tomu

Že světu vládnou stvůry Necronomiconu

Hej hej domina Fatherland

Hej hj domina Fatherland

Hej hej domina Fathrland

Hej hej domina Fatherland

Hej hej domina Fatherland

Hej hej domina Fatherland

Hej hej domina Fatherland

Hej hej domina Fatherland

Ta země Fatherland je země otců v nás

Utajená cesta bílé místo na mapách

Gotické hrady střeží temné údolí

Hymna dětí lesa tam do daleka zní

Ve starých legendách se cesta ukrývá

Metropolis, Vismorth, Lykantropea

Tak zapal pochodeň a na cestu se dej

Vždyť času zbývá málo, začíná nová epopej

Hej hej domina Fatherland

Hej hej domina Fatherland

Hej hej domina Fatherland

Hej hej domina Fatherland

Hej hej domina Fatherland

Hej hej domina Fatherland

Hej hej domina Fatherland

Hej hej domina Fatherland

Hej hej dominia

Hej hej dominia

Hej hej dominia Fatherland

Hej hej dominia

Hej hej dominia

Hej hej dominia Fatherland

Перевод песни

Un vent froid soufflait à nouveau sur les vieilles collines

Il accoucha d'une nouvelle épopée et du chant des cathédrales

Sur les vagues du fantasme, des voix sonnent en mineur

Et les paroles des chants vous emmènent au sommet

Roses fanées et croix le long des chemins

Et un pâle panache de fumée des villes brûlées

Exsurge Domine dit Torquemada

Et son char de la mort traverse à nouveau les ténèbres

L'ange de la mort a donné le dernier baiser

Et la foule des imbéciles remerciait dévotement

Ceux qui ont survécu sont partis à la recherche d'une nouvelle terre

La terre mythique des sauvés, la sombre Patrie

Une diseuse de bonne aventure est apparue sur le zodiaque étoilé

Les mondes vus par Hieronymus Bosch

La gorge est si serrée que c'est si difficile à croire

Que le monde est gouverné par les créatures du Necronomicon

Hé hé domino Patrie

Hey hj domina Patrie

Hé hé domina Pays-Bas

Hé hé domino Patrie

Hé hé domino Patrie

Hé hé domino Patrie

Hé hé domino Patrie

Hé hé domino Patrie

Cette Patrie est la terre des pères en nous

Point blanc du chemin secret sur les cartes

Des châteaux gothiques gardent la vallée sombre

L'hymne des enfants de la forêt sonne au loin

Dans les vieilles légendes, le chemin est caché

Metropolis, Vismorth, Lycanthropea

Alors allume la torche et prends la route

Après tout, il reste peu de temps, une nouvelle épopée commence

Hé hé domino Patrie

Hé hé domino Patrie

Hé hé domino Patrie

Hé hé domino Patrie

Hé hé domino Patrie

Hé hé domino Patrie

Hé hé domino Patrie

Hé hé domino Patrie

Hé hé domination

Hé hé domination

Hé hé Dominia Patrie

Hé hé domination

Hé hé domination

Hé hé Dominia Patrie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes