Voici les paroles de la chanson : Bez Kagańca , artiste : Yugopolis, Pawel Kukiz Avec traduction
Texte original avec traduction
Yugopolis, Pawel Kukiz
Uzbrojony tylko w uśmiech
idę w miasto sam.
Dzwony dzwonią jest niedziela,
tam gdzie jestem ja.
Moje imie nie jest ważne,
jedno ważne jest.
Kogo nazwać mam człowiekiem,
kogo tak, a kogo nie.
Nikt nie będzie mnie prowadził
idę tam gdzie chcę.
Sam kontrolę mam nad sobą,
nie pouczaj mnie.
Najpierw musisz pełzać, żeby
móc pod każdą gorę wejść.
Podnieś głowę już
Razem ze mną tak zaśpiewaj:
Nie dam się,
jestem ja i to mój dzień!
Płaczę, gdy
nikt nie widzi
moich łez.
Uzbrojony tylko w uśmiech
idę w miasto sam.
Dzwony dzwonią jest niedziela,
tam gdzie jestem ja.
Czasem czyny, czasem losy
słowa bolą nas.
Dalej bracie jeszcze runda,
kto chce całą prawdę znać.
Najpierw musisz pełzać, żeby
móc pod każdą gore wejść.
Podnieś głowę już
Razem ze mną tak zaśpiewaj:
Nie dam się,
jestem ja i to mój dzień!
Płaczę gdy
nikt nie widzi
moich łez.
haj-ja-ja-ja-ja-ja-ja-jaj…
haj-ja-ja-ja-ja-ja-ja-jaj…
haj-ja-ja-ja-ja-ja-ja-jaj…
Śpiewaj: Nie dam się,
jestem ja i to mój dzień!
Płaczę gdy
nikt nie widzi.
Śpiewaj: Nie dam się,
jestem ja i to mój dzień!
Płaczę gdy
nikt nie widzi
moich łez.
Moich łez…
Moich łez…
Moich łez…
Armé seulement d'un sourire
Je vais en ville seul.
Les cloches sonnent c'est dimanche
où je suis.
Mon nom n'est pas important
une chose est importante.
Qui dois-je appeler un homme
qui est et qui n'est pas.
Personne ne me guidera
Je vais où je veux.
j'ai le contrôle sur moi
ne me sermonne pas.
Il faut d'abord ramper jusqu'à
pouvoir gravir n'importe quelle montagne.
Lève la tête maintenant
Chante avec moi :
Je ne vais pas abandonner,
c'est moi et c'est ma journée !
je pleure quand
personne ne voit
mes larmes.
Armé seulement d'un sourire
Je vais en ville seul.
Les cloches sonnent c'est dimanche
où je suis.
Parfois des actes, parfois des destins
les mots nous blessent.
Allez, mon frère, encore un tour,
qui veut connaître toute la vérité.
Il faut d'abord ramper jusqu'à
être capable de gravir n'importe quelle montagne.
Lève la tête maintenant
Chante avec moi :
Je ne vais pas abandonner,
c'est moi et c'est ma journée !
je pleure quand
personne ne voit
mes larmes.
haut-moi-moi-moi-moi-moi-moi-œufs ...
haut-moi-moi-moi-moi-moi-moi-œufs ...
haut-moi-moi-moi-moi-moi-moi-œufs ...
Chante : je n'abandonnerai pas
c'est moi et c'est ma journée !
je pleure quand
personne ne voit.
Chante : je n'abandonnerai pas
c'est moi et c'est ma journée !
je pleure quand
personne ne voit
mes larmes.
De mes larmes...
De mes larmes...
De mes larmes...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes