Nil? - 10-FEET
С переводом

Nil? - 10-FEET

  • Альбом: Nil?

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:35

Voici les paroles de la chanson : Nil? , artiste : 10-FEET Avec traduction

Paroles : Nil? "

Texte original avec traduction

Nil?

10-FEET

Оригинальный текст

In 1975

We are born to be free

I got it, I got it

Common!

I’m forced into the deep corner.

Sorry!

Sorry!

I want to get high.

But I’m rather happy and I ain’t got no guts.

Sorry!

Sorry!

Ahuaa!

I got to do it, but I am a slacker.

Sorry!

Sorry!

Take me higher.

Checkmate away to put it to end.

Sorry!

Sorry!

Ahuaa!

What is it that you want?

Check what you have,

and now please just tell me what is the one,

the thing you want.(Tell me what, tell me what)

There is no respect for what you possess,

because you just think about so many stuff, don’t you?

Woo…

It is OK.

All say, it «part of everyday».

Even I’m that way.

But think about the days always, and things you cherish,

that you care, for 7 days.

You gotta be fair.

Self-satisfaction, you’ve got me wrong there.

Touching, smelling, tasting, looking, hearing.

Even jacking off, jacking off and feeling sorrow.

Five sense, mind can go beyond all.

subete wo ushinau koto deshika (time ago)

tsutawaranai koto nandayo to

yasashiku me wo toji karada ga kie iku

kaidan no otokiita dakede (time ago)

dareka wakatta osanai koro

ano hi no jibun ni ayamaru

I’m forced into the deep corner.

Sorry!

Sorry!

I want to get high.

But I’m rather happy and I ain’t got no guts.

Sorry!

Sorry!

Ahuaa!

I got to do it, but I am a slacker.

Sorry!

Sorry!

Take me higher.

Checkmate away to put it to end.

What is it that you want?

Check what you have,

and now please just tell me what is the one,

the thing you want.(Tell me what, tell me what)

There is no respect for what you possess,

because you just think about so many stuff, don’t you?

Woo…

It is OK.

All say, it «part of everyday».

Even I’m that way.

But think about the days always, and things you cherish,

that you care, for 7 days.

You gotta be fair.

Self-satisfaction, you’ve got me wrong there.

Touching, smelling, tasting, looking, hearing.

Even jacking off, jacking off and feeling sorrow.

Five sense, mind can go beyond all.

Subete wo ushinatta kigashita (time ago)

subete ga sugisatte iku ima

Natsukashi jibun ga hitori wo kowagaru

subete no joo ni kogoeta mama (time ago)

subemo muku hito ni natte yuku

kasunda kiokumo ima dake

In 1975 we are born to be free

Look at the sky, the surmounting sky!

I want to become that sky!

The waiting free in my rear, I thought about going home.

Look at the sky, the surmounting sky!

I want to become that sky!

The waiting free in my rear, I thought about going home.

toshioite yuku koto wa yoku wo chooetsu!

Ima wa naki nukumori ga oshieru!

sudeni sonawaru shinshin wo tootobu doki mezameru!

Ningen no DEKAI zaisan!

«Foolish calculation!

««My stage!»

«My space!»

«My fate!», «My life!»

«AHAAYHAY!»

«My family!»

Перевод песни

En 1975

Nous sommes nés pour être libres

Je l'ai, je l'ai

Common !

Je suis forcé dans le coin profond.

Désolé!

Désolé!

Je veux me droguer.

Mais je suis plutôt content et je n'ai pas de cran.

Désolé!

Désolé!

Ahuaa !

Je dois le faire, mais je suis un fainéant.

Désolé!

Désolé!

Emmène moi plus haut.

Échec et mat pour y mettre fin.

Désolé!

Désolé!

Ahuaa !

Qu'est-ce que vous voulez?

Vérifiez ce que vous avez,

et maintenant, s'il vous plaît, dites-moi simplement quel est celui-là,

la chose que vous voulez. (Dis-moi quoi, dis-moi quoi)

Il n'y a aucun respect pour ce que vous possédez,

parce que tu penses à tellement de choses, n'est-ce pas ?

Courtiser…

C'est bon.

Tout le monde dit que ça fait « partie de tous les jours ».

Même moi je suis comme ça.

Mais pense toujours aux jours, et aux choses que tu chéris,

que vous vous souciez, pendant 7 jours.

Tu dois être juste.

Autosatisfaction, vous me trompez.

Toucher, sentir, goûter, regarder, entendre.

Même se branler, se branler et ressentir de la peine.

Cinq sens, l'esprit peut aller au-delà de tout.

subete wo ushinau koto deshika (il y a du temps)

tsutawaranai koto nandayo à

yasashiku me wo toji karada ga kie iku

kaidan no otokiita dakede (il y a un certain temps)

dareka wakatta osanai koro

ano salut non jibun ni ayamaru

Je suis forcé dans le coin profond.

Désolé!

Désolé!

Je veux me droguer.

Mais je suis plutôt content et je n'ai pas de cran.

Désolé!

Désolé!

Ahuaa !

Je dois le faire, mais je suis un fainéant.

Désolé!

Désolé!

Emmène moi plus haut.

Échec et mat pour y mettre fin.

Qu'est-ce que vous voulez?

Vérifiez ce que vous avez,

et maintenant, s'il vous plaît, dites-moi simplement quel est celui-là,

la chose que vous voulez. (Dis-moi quoi, dis-moi quoi)

Il n'y a aucun respect pour ce que vous possédez,

parce que tu penses à tellement de choses, n'est-ce pas ?

Courtiser…

C'est bon.

Tout le monde dit que ça fait « partie de tous les jours ».

Même moi je suis comme ça.

Mais pense toujours aux jours, et aux choses que tu chéris,

que vous vous souciez, pendant 7 jours.

Tu dois être juste.

Autosatisfaction, vous me trompez.

Toucher, sentir, goûter, regarder, entendre.

Même se branler, se branler et ressentir de la peine.

Cinq sens, l'esprit peut aller au-delà de tout.

Subete wo ushinatta kigashita (il y a un certain temps)

subete ga sugisatte iku ima

Natsukashi jibun ga hitori wo kowagaru

subete no joo ni kogoeta mama (il y a un certain temps)

subemo muku hito ni natte yuku

kasunda kiokumo ima dake

En 1975, nous sommes nés pour être libres

Regarde le ciel, le ciel qui surmonte !

Je veux devenir ce ciel !

L'attente libre derrière moi, j'ai pensé à rentrer chez moi.

Regarde le ciel, le ciel qui surmonte !

Je veux devenir ce ciel !

L'attente libre derrière moi, j'ai pensé à rentrer chez moi.

toshioite yuku koto wa yoku wo chooetsu !

Ima wa naki nukumori ga oshieru !

sudeni sonawaru shinshin wo tootobu doki mezameru !

Ningen no DEKAI zaisan !

« Calcul insensé !

«« Ma scène ! »

"Mon espace!"

« Mon destin ! », « Ma vie ! »

« AHAAYHAY ! »

"Ma famille!"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes