100 Jaar -

100 Jaar -

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Néerlandais
  • Durée: 3:05

Voici les paroles de la chanson : 100 Jaar , artiste : Avec traduction

Paroles : 100 Jaar "

Texte original avec traduction

100 Jaar

Texte original

Meer dan 100 jaar geleden

Was je helemaal niet wijs

Als je zei dat onze aarde wel een rond zou kunnen zijn

Toen werd je na gekeken en voor grapjas uitgemaakt

Als je zei dat wij ooit vliegen zouden gaan

Maar kijk eens even rustig naar de wereld om je heen

Het beeld van nu, dat komt met dat van toen niet overeen

We schieten satellieten naar Mercurius en Mars

In een fabriek komt er geen mens meer aan te pas

We winkelen op internet, we slapen op een waterbed

We praten zonder woorden, want we pingen

En over honderd jaar als ik niet meer besta

Dan boeken we vakantiereisjes rustig naar de maan

Dan flits je in een half uur van Londen naar Japan

Dan is er niets meer dat er niet meer kan

100 jaar de toekomst in of 100 jaar terug

Als ik die keuze krijgen zou, wist ik het niet zo vlug

Toch zou ik er voor kiezen om te zien hoe het toen was

Dan komt alles wat ik nu weet nog van pas

Dan ben ik de slimste van de school van alle kind’ren het idool

Om van de grote mensen maar te zwijgen

Over 100 jaar als ik niet meer besta

Dan pak je voor een goed humeur een drankje uit de la

Dan neem je voor een maaltijd een tabletje uit de kast

Dan is er niets meer wat ons nog verrast

Over 100 jaar als ik niet meer besta

Dan hoop ik dat er niemand meer met honger slapen gaat

Dat kind-soldaat een woord is uit een ver verleden tijd

Geen onderscheid meer tussen arm en rijk

Kleurenblind, iedereen gelijk

Traduction de la chanson

Il y a plus de 100 ans

N'étais-tu pas sage du tout

Si tu disais que notre terre pourrait être ronde

Ensuite, vous avez été regardé et appelé une blague

Si tu disais que nous volerions un jour

Mais regarde juste le monde qui t'entoure

L'image d'aujourd'hui ne correspond pas à celle d'alors

Nous tirons des satellites vers Mercure et Mars

Dans une usine, plus personne n'est impliqué

Nous achetons sur Internet, nous dormons sur un lit à eau

Nous parlons sans mots, parce que nous cinglons

Et dans cent ans quand je n'existerai plus

Ensuite, nous réservons tranquillement des voyages de vacances sur la lune

Ensuite, vous flashez de Londres au Japon en une demi-heure

Alors il n'y a plus rien qui ne puisse être fait

100 ans dans le futur ou 100 ans en arrière

Si on m'avait donné ce choix, je ne le saurais pas si vite

Pourtant, je choisirais de voir comment c'était à l'époque

Alors tout ce que je sais maintenant me sera utile

Alors je serai le plus intelligent à l'école de tous les enfants et l'idole

Sans oublier les grands

Dans 100 ans où je n'existe plus

Alors prenez un verre dans le tiroir pour vous mettre de bonne humeur

Ensuite, vous prenez un comprimé du placard avant un repas

Alors il n'y a plus rien qui nous surprenne

Dans 100 ans où je n'existe plus

Alors j'espère que plus personne ne va dormir affamé

Cet enfant soldat est un mot d'un passé lointain

Plus de distinction entre riches et pauvres

Daltoniens, tous égaux

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes