
Voici les paroles de la chanson : Komm nicht klar , artiste : 102 Boyz Avec traduction
Texte original avec traduction
102 Boyz
Komm' nicht klar, komm' nicht klar
Hab' nur Schnaps in meinem Glas, ja, das Taş war zu stark
Und sie fragen «Warum machst du das?
Und habt ihr eigentlich jetzt einen Vertrag?»
Antworte ich mit «Ja», dann weiß ich
du hängst mir den ganzen Abend noch weiter am Sack
Antworte ich mit «Nein», dann weiß ich
du wendest dich wie ein illoyaler Hurensohn ab (wie ein Hurensohn ab)
Ja, du bist ein Hurensohn (ya, ya, ya, ya, ya)
Was weißt du denn schon?
Nein, das ist kein gutes Koks
Geh' bei dir niemals gutes hol’n (nein, nein, nein, nein)
Ich hab' auch Probleme (ya) und manchmal keine Patte
Trotzdem würd' ich keinen meiner Jungs deshalb alleine lassen
Kann das nicht alleine schaffen, will das nicht alleine schaffen
Digga, ich bin immer wach und du bist dauernd eingeschlafen
Ich bin nicht eingeschlafen, klar auch wegen kleinen Nasen
(nein, nein)
Doch wollte niemals aufhören, einfach immer weitermachen, ja
Komm' nicht klar, komm' nicht klar
Alle meine Brüder mischen Mischen extra zu stark
(mischen Mischen extra zu stark)
Komm' nicht klar, komm' nicht klar
Alle meine Brüder rufen jede Nacht an für Taş
(rufen jede Nacht an für Taş)
Komm' nicht klar, komm' nicht klar
Alle meine Brüder mischen Mischen extra zu stark
(mischen Mischen extra zu stark)
Komm' nicht klar, komm' nicht klar
Alle meine Brüder rufen jede Nacht an für Taş
(rufen jede Nacht an für Taş)
Wie lang hab' ich Zeit, was ist wenn es das war?
(war)
Wieso passiert Scheiße, wieso denk' ich nicht nach?
(nach)
Viel zu lange Reise, wann bin ich endlich da?
(ya)
Fragen über Fragen und sie bring' mich ins Grab (hay)
Hast uns nie gefeiert, wieso kommst du jetzt an?
(ay)
Du weißt was wir machen, was kein anderer macht (nein)
Plötzlich läuft es gut, Mann, was hast du gedacht?
(ya)
Bitches im Mercedes und ich öffne das Dach (Dach)
Denke nicht an morgen, ich denk' was wäre wenn?
(ay)
Mach' mir keine Sorgen, denn ich krieg' das schon hin
(krieg' das schon hin, ya)
Leute werden komisch, weil ich sie nicht erkenn'
(nein, nein, nein, nein)
Erst sind sie am reden, danach lass ich sie häng'
Während wir am hustlen waren, hast du gepennt
Dann bist du beleidigt, weil ich nicht mit dir häng' (häng')
Alle komm’n zu mir, fragen was ich so denk' (denk', ya, ya)
Manchmal ist es Scheiße, doch ich sitze im Benz
Komm' nicht klar, komm' nicht klar
Alle meine Brüder mischen Mischen extra zu stark
(mischen Mischen extra zu stark)
Komm' nicht klar, komm' nicht klar
Alle meine Brüder rufen jede Nacht an für Taş
(rufen jede Nacht an für Taş)
Komm' nicht klar, komm' nicht klar
Alle meine Brüder mischen Mischen extra zu stark
(mischen Mischen extra zu stark)
Komm' nicht klar, komm' nicht klar
Alle meine Brüder rufen jede Nacht an für Taş
(rufen jede Nacht an für Taş)
Ne t'entends pas, ne t'entends pas
J'ai que du schnaps dans mon verre, oui, le taş était trop fort
Et ils demandent « Pourquoi tu fais ça ?
Et avez-vous réellement un contrat maintenant ?"
Si je réponds "Oui", alors je sais
tu es encore accroché à moi toute la soirée
Si je réponds "Non", alors je sais
Tu t'en vas comme un fils de pute déloyal (tu t'en vas comme un fils de pute)
Oui, tu es un fils de pute (ya, ya, ya, ya, ya)
Qu'est-ce que tu sais?
Non, ce n'est pas du bon coca
N'allez jamais chercher de bonnes choses de vous (non, non, non, non)
J'ai des problèmes aussi (ya) et parfois pas de rabat
Pourtant, je ne laisserais aucun de mes garçons seuls à cause de ça
Je ne peux pas le faire seul, je ne veux pas le faire seul
Digga, je suis toujours éveillé et tu as continué à t'endormir
Je ne me suis pas endormi, bien sûr aussi à cause de petits nez
(Non non)
Mais je n'ai jamais voulu arrêter, juste continuer, oui
Ne t'entends pas, ne t'entends pas
Tous mes frères mélangent des mélanges extra trop forts
(mix mix extra trop fort)
Ne t'entends pas, ne t'entends pas
Tous mes frères appellent Taş tous les soirs
(appel tous les soirs pour Taş)
Ne t'entends pas, ne t'entends pas
Tous mes frères mélangent des mélanges extra trop forts
(mix mix extra trop fort)
Ne t'entends pas, ne t'entends pas
Tous mes frères appellent Taş tous les soirs
(appel tous les soirs pour Taş)
Combien de temps ai-je, et si c'est tout?
(a été)
Pourquoi est-ce que la merde arrive, pourquoi je n'y pense pas?
(pour)
Un voyage bien trop long, quand serai-je enfin là ?
(Oui)
Questions sur questions et ils m'amènent à la tombe (foin)
Jamais fait la fête, pourquoi arrives-tu maintenant ?
(oui)
Tu sais ce que nous faisons, ce que personne d'autre ne fait (non)
Tout à coup, les choses vont bien, mec, à quoi pensais-tu?
(Oui)
Salopes dans la Mercedes et j'ouvre le toit (toit)
Ne pense pas à demain, je pense et si?
(oui)
Ne t'inquiète pas, je vais gérer
(compris, ouais)
Les gens deviennent bizarres parce que je ne les reconnais pas
(Non Non Non Non)
D'abord ils parlent, puis je les laisse pendre
Tu as dormi pendant qu'on se bousculait
Alors tu es offensé parce que je ne traîne pas avec toi (pendre)
Tout le monde vient vers moi, me demande ce que je pense (pense, ya, ya)
Parfois ça craint, mais je suis dans la Benz
Ne t'entends pas, ne t'entends pas
Tous mes frères mélangent des mélanges extra trop forts
(mix mix extra trop fort)
Ne t'entends pas, ne t'entends pas
Tous mes frères appellent Taş tous les soirs
(appel tous les soirs pour Taş)
Ne t'entends pas, ne t'entends pas
Tous mes frères mélangent des mélanges extra trop forts
(mix mix extra trop fort)
Ne t'entends pas, ne t'entends pas
Tous mes frères appellent Taş tous les soirs
(appel tous les soirs pour Taş)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes