Art of Death act III: The Requiem of the Funeral Eve - Immortal Souls
С переводом

Art of Death act III: The Requiem of the Funeral Eve - Immortal Souls

Альбом
IV: The Requiem for the Art of Death
Год
2011
Язык
`Anglais`
Длительность
533890

Voici les paroles de la chanson : Art of Death act III: The Requiem of the Funeral Eve , artiste : Immortal Souls Avec traduction

Paroles : Art of Death act III: The Requiem of the Funeral Eve "

Texte original avec traduction

Art of Death act III: The Requiem of the Funeral Eve

Immortal Souls

Оригинальный текст

Beautiful evening turns to night.

Clouds they gather to the darkening sky.

Storm is rising, but still it’s calm.

As I’ve been writing this requiem.

I — am powerless, wallow in this feeling;

I — am breathless, hear the sound of mourning;

Distant church bells begin to toll.

I rise listen, feel it in my soul.

I’m getting weaker, but I need to write.

I stare these woods, this one last time.

I — am powerless, wallow in this feeling;

I — am breathless, hear the sound of mourning;

I grow weaker by the hour, I cannot sleep.

My heart’s heavy for departure.

In this final moment;

I feel growing weakness, cannot breath.

My heart’s last heavy beating.

As I write this requiem.

I kneel down and lower my head.

Silent chanting fills the air.

It’s time to begin the funeral.

From this edge I bid the last farewell.

I — am powerless, wallow in this feeling;

I — am breathless, hear the sound of mourning;

I grow weaker by the hour, I cannot sleep.

My heart’s heavy for departure.

In this final moment;

I feel growing weakness, cannot breath.

My heart’s last heavy beating.

As I write this requiem.

Перевод песни

La belle soirée se transforme en nuit.

Nuages ​​qu'ils rassemblent dans le ciel qui s'assombrit.

La tempête se lève, mais elle est toujours calme.

Pendant que j'écrivais ce requiem.

Je — suis impuissant, me vautrer dans ce sentiment ;

Je — suis à bout de souffle, j'entends le son du deuil ;

Les cloches des églises lointaines commencent à sonner.

Je me lève, écoute, le sens dans mon âme.

Je m'affaiblis, mais j'ai besoin d'écrire.

Je regarde ces bois, cette dernière fois.

Je — suis impuissant, me vautrer dans ce sentiment ;

Je — suis à bout de souffle, j'entends le son du deuil ;

Je m'affaiblis d'heure en heure, je ne peux pas dormir.

Mon cœur est lourd pour le départ.

Dans ce dernier moment ;

Je ressens une faiblesse croissante, je ne peux pas respirer.

Le dernier battement de mon cœur.

Au moment où j'écris ce requiem.

Je m'agenouille et baisse la tête.

Des chants silencieux remplissent l'air.

Il est temps de commencer les funérailles.

De ce bord, je fais un dernier adieu.

Je — suis impuissant, me vautrer dans ce sentiment ;

Je — suis à bout de souffle, j'entends le son du deuil ;

Je m'affaiblis d'heure en heure, je ne peux pas dormir.

Mon cœur est lourd pour le départ.

Dans ce dernier moment ;

Je ressens une faiblesse croissante, je ne peux pas respirer.

Le dernier battement de mon cœur.

Au moment où j'écris ce requiem.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes