I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander - The Falcon
С переводом

I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander - The Falcon

Альбом
God Don't Make No Trash*
Год
2004
Язык
`Anglais`
Длительность
163720

Voici les paroles de la chanson : I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander , artiste : The Falcon Avec traduction

Paroles : I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander "

Texte original avec traduction

I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander

The Falcon

Оригинальный текст

Tonight, tonight, the captain’s dreams are bad

Searching for the tear and the distant shore

Amidst the sluts, the drifters and the thieves

He doesn’t dream of landing any more.

Drowning in these tumblers

Tumbles through these doors

Swinging out to cold cement

From sticky, hard tiled floors.

This is the route we wander, girl

Every god-damned day

So, swallow hard and wipe them dreams away.

Come to life, come to life, come to life… again.

Come to life, come to life, come to life… again.

The stove and the cold killed the men and the dogs

The last glimpse of sun then all the winter is gone

Chained at the ankles, bound at the wrists

Stuffed into mail-sacks and tossed into drifts.

Come to life, come to life, come to life… again.

Come to life, come to life, come to life… again.

The lunar eye is burning, boring through me, digging deep

Into my chest, into my head, into my days, into my sleep

These dreams, these days, don’t give me no peace

These dreams, these days, don’t give me no peace.

Come to life, come to life, come to life… again.

Come to life, come to life, come to life… again.

Перевод песни

Ce soir, ce soir, les rêves du capitaine sont mauvais

Cherchant la déchirure et le rivage lointain

Au milieu des salopes, des vagabonds et des voleurs

Il ne rêve plus d'atterrir.

Se noyer dans ces gobelets

Tombe à travers ces portes

Se balancer sur du ciment froid

Des sols carrelés collants et durs.

C'est la route que nous empruntons, fille

Chaque putain de jour

Alors, avalez fort et essuyez vos rêves.

Viens à la vie, reviens à la vie, reviens à la vie… encore.

Viens à la vie, reviens à la vie, reviens à la vie… encore.

Le poêle et le froid ont tué les hommes et les chiens

Le dernier aperçu du soleil puis tout l'hiver est parti

Enchaîné aux chevilles, lié aux poignets

Farcis dans des sacs de courrier et jetés dans des dérives.

Viens à la vie, reviens à la vie, reviens à la vie… encore.

Viens à la vie, reviens à la vie, reviens à la vie… encore.

L'œil lunaire brûle, me traverse, creuse profondément

Dans ma poitrine, dans ma tête, dans mes jours, dans mon sommeil

Ces rêves, ces jours-ci, ne me donnent pas la paix

Ces rêves, ces jours-ci, ne me donnent pas de paix.

Viens à la vie, reviens à la vie, reviens à la vie… encore.

Viens à la vie, reviens à la vie, reviens à la vie… encore.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes