Voici les paroles de la chanson : Icy Cold City , artiste : 12012 Avec traduction
Texte original avec traduction
12012
Tsubasa no oreta hito-tachi wo mita machi no naka
De mushibamareru koto bakari wo osoreteiru
Sakebi tsuduketa kunou no hate ni machi no naka
Wa chitsujou no nai ishiki tomo ga waratteru
in this follower to domineer
Kako ni naita waratta arifureta toki no naka
Saa sekai no hate e kimi wo matsu
Naichainai
Kotae wa
Mirai no naka de utsushite netsu wo ubau darou
He said «It's the stone cold world.»
Tsubasa no oreta hane yumemiru tori-tachi ga iki
Wo hisome sora wo miage tsudukete waratteru
too, mean to break
kotaete kure ore no subete bakageteru to kuchibiru wo kami
Kako ni saita mirai to deaubeki genjitsu yo
Saa sekai no hate e ho wo egaku
Naichainai
Kotae wa
Mirai no umi e nagashite asu wo ikiru darou
English:
Icy ~Cold City~
Translated by MissLeliz
Whistle…
I saw the people with broken hearts.
Inside the town,
I’m just afraid of my flesh being eaten away.
At the end of the anguish that continued to scream,
Inside the town, the chaotic senses are laughing.
in this follower to domineer
I cried over the past.
I laughed in the midst of ordinary time.
Hey, I’ll wait for you at the end of the world.
I won’t cry at all.
The answer will probably
Be reflected inside the future and snatch away the fever.
He said «its the stone cold world.»
The birds whose broken feathers I dream of continue to conceal their breaths,
Looking up at the sky and laughing.
To, mean to break
Please answer me.
All of me.
If I appear foolish, I’ll bite my lip.
I bloomed in the past.
Future must meet with reality.
Hey, I’ll draw sails to the end of the world.
I won’t cry at all.
My heart will probably
Flow to the sea of the future and live out tomorrow.
He said «its the stone cold world.»
Tsubasa no oreta hito-tachi wo mita machi no naka
De mushibamareru koto bakari wo osoreteiru
Sakebi tsuduketa kunou no hae ni machi no naka
Wa chitsujou no nai ishiki tomo ga waratteru
dans cet abonné pour dominer
Kako ni naita waratta arifureta toki no naka
Saa sekai no hate e kimi wo matsu
Naichainai
Kotae wa
Mirai no naka de utsushite netsu wo ubau darou
Il a dit "C'est le monde froid comme la pierre."
Tsubasa no oreta hane yumemiru tori-tachi ga iki
Wo hisome sora wo miage tsudukete waratteru
aussi, signifie casser
kotaete kure ore no subete bakageteru to kuchibiru wo kami
Kako ni saita mirai à deaubeki genjitsu yo
Saa sekai no haine e ho wo egaku
Naichainai
Kotae wa
Mirai no umi e nagashite asu wo ikiru darou
Anglais:
Glaciale ~ Ville froide ~
Traduit par MissLeliz
Sifflet…
J'ai vu des gens au cœur brisé.
A l'intérieur de la ville,
J'ai juste peur que ma chair soit rongée.
Au bout de l'angoisse qui continuait à crier,
A l'intérieur de la ville, les sens chaotiques rient.
dans cet abonné pour dominer
J'ai pleuré sur le passé.
J'ai ri au milieu du temps ordinaire.
Hé, je t'attendrai au bout du monde.
Je ne pleurerai pas du tout.
La réponse sera probablement
Soyez réfléchi à l'intérieur du futur et arrachez la fièvre.
Il a dit "c'est le monde de la pierre froide".
Les oiseaux dont je rêve aux plumes brisées continuent de cacher leur souffle,
Regardant le ciel et riant.
Pour, signifie casser
S'il vous plait répondez moi.
Tout de moi.
Si j'ai l'air stupide, je me mordrai la lèvre.
J'ai fleuri dans le passé.
L'avenir doit rencontrer la réalité.
Hé, je tirerai des voiles jusqu'au bout du monde.
Je ne pleurerai pas du tout.
Mon cœur va probablement
Naviguez vers la mer du futur et vivez demain.
Il a dit "c'est le monde de la pierre froide".
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes