Voici les paroles de la chanson : Augusta, Angélica e Consolação , artiste : Tom Zé Avec traduction
Texte original avec traduction
Tom Zé
Augusta, graças a Deus,
graças a Deus,
entre você e a Angélica
eu encontrei a Consolação
que veio olhar por mim
e me deu a mão.
Augusta, que saudade,
você era vaidosa,
que saudade,
e gastava o meu dinheiro,
que saudade,
com roupas importadas
e outras bobagens.
Angélica, que maldade,
você sempre me deu bolo,
que maldade,
e até andava com a roupa,
que maldade,
cheirando a consultório médico,
Angélica.
Quando eu vi que o Largo dos Aflitos
não era bastante largo
ora caber minha aflição,
eu fui morar na Estação da Luz,
porque estava tudo escuro
dentro do meu coração.
Auguste, Dieu merci,
Dieu merci,
entre toi et Angelica
J'ai trouvé Consolation
qui est venu me soigner
et il m'a tendu la main.
Augusta, tu me manques
tu as été vaniteux,
Tu me manques
et j'ai dépensé mon argent,
Tu me manques
avec des vêtements importés
et autres bêtises.
Angélique, quel mal !
tu m'as toujours donné du gâteau,
quel mal,
et même marché avec des vêtements,
quel mal,
sentant le cabinet d'un médecin,
Angélique.
Quand j'ai vu Largo dos Aflitos
ce n'était pas assez large
maintenant adapté à mon affliction,
Je suis allé vivre à Station of Light,
parce qu'il faisait tout noir
dans mon coeur.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes