
Voici les paroles de la chanson : Era um Garoto, Que Como Eu, Amava os Beatles e os Rolling Stones , artiste : Engenheiros Do Hawaii Avec traduction
Texte original avec traduction
Engenheiros Do Hawaii
Era um garoto que como eu amava os Beatles e os Rolling Stones
Girava o mundo, sempre a cantar as coisas lindas da América
Não era belo, mas, mesmo assim, havia uma garota a fim
Cantava «Help» n' «Ticket to Ride,» oh, «Lady Jane,» «Yesterday»
Cantava vivas à liberdade, mas uma carta sem esperar
Da sua guitarra o separou, fora chamado na América
Stop!
Com Rolling Stones, stop!
Com Beatles' songs
Mandado, foi ao Vietnã lutar com vietcongues
Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Era um garoto que como eu amava os Beatles e os Rolling Stones
Girava o mundo, mas acabou fazendo a guerra do Vietnã
Cabelos longos não usa mais, não toca a sua guitarra e sim
Um instrumento que sempre dá a mesma nota ra-tá-tá-tá
Não tem amigos, não vê garotas, só gente morta caída ao chão
Ao seu país não voltará, pois está morto no Vietnã
Stop!
Com Rolling Stones, stop!
Com Beatles' songs
No peito um coração não há, mas duas medalhas sim
(É com vocês)
Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Rátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Tátá-tá-rá-tá, ra-tá-tá tá-tá
Rá-tá-tá-tá
C'était un garçon qui, comme moi, adorait les Beatles et les Rolling Stones
Le monde tournait, chantant toujours les belles choses de l'Amérique
Ce n'était pas joli, mais quand même, il y avait une fille qui aimait ça
Chanter "Help" sur "Ticket to Ride", oh, "Lady Jane", "Yesterday"
J'ai chanté des acclamations à la liberté, mais une lettre sans attendre
Il l'a séparé de sa guitare, il s'appelait en Amérique
Arrêt!
Avec les Rolling Stones, stop !
Avec les chansons des Beatles
Mandat, est allé au Vietnam pour combattre le Viet Cong
Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta
Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta
Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta
C'était un garçon qui, comme moi, adorait les Beatles et les Rolling Stones
Il a fait tourner le monde, mais a fini par faire la guerre du Vietnam
Les cheveux longs ne sont plus utilisés, il ne joue pas de sa guitare, il le fait
Un instrument qui donne toujours la même note ra-tá-tá-tá
Pas d'amis, pas de filles, juste des morts allongés sur le sol
Il ne retournera pas dans son pays, car il est mort au Vietnam
Arrêt!
Avec les Rolling Stones, stop !
Avec les chansons des Beatles
Il n'y a pas de cœur dans la poitrine, mais il y a deux médailles
(Et avec toi)
Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta
Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta
Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta
Ratá-ta-ra-tá, tata-ta-ra-tá
Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta
Tata-ta-ra-ta, ra-ta-ta ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Engenheiros Do Hawaii, Paulo Ricardo • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes