-72 Hours- -

-72 Hours- -

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:54

Voici les paroles de la chanson : -72 Hours- , artiste : Avec traduction

Paroles : -72 Hours- "

Texte original avec traduction

-72 Hours-

Texte original

72 hours till the end of the world

We’ve got some time left but I thought you might like to know

72 hours till the sky falls down

or maybe the Matmos will devour us all

But when the sky becomes a crimson inferno

I will be thinking of you

And when all time bends and the stars they crumble

I will die thinking of you

Time is on our side

There’s still hope, yeah

It’s counting down

It’s ticking by

Still 48 hours, till the end of the world

We got some time left but I thought you might like to know

Just 48 hours, to the final dawn

I don’t suspect that the all rioting is done

But when our star becomes a super-nova

I will be thinking of you

And when the ocean is a boiling furnace

I will die thinking of you

Time was on our side

It’s not good, now

There’s not much time

It’s running out

Now 24 hours, until the end

We’ve got some time left but I thought you might like to know

Still 24 hours, till the fall of man

This is the last time you will see me anymore

But when the sky becomes a blazing inferno

I will be thinking of you

And when the moon it crashes right into us

I will die thinking of you

Time is not on our side

This looks bad now

There’s not much time

It’s not our friend.

And when the sky becomes a blazing inferno,

I will be thinking of you.

And when the moon it crashes right into us,

I will die thinking of you.

Traduction de la chanson

72 heures jusqu'à la fin du monde

Il nous reste du temps, mais j'ai pensé que vous aimeriez savoir

72 heures jusqu'à ce que le ciel tombe

ou peut-être que le Matmos nous dévorera tous

Mais quand le ciel devient un enfer cramoisi

Je penserai à toi

Et quand tout le temps se plie et que les étoiles s'effondrent

Je mourrai en pensant à toi

Le temps est de notre côté

Il y a encore de l'espoir, ouais

C'est le compte à rebours

Ça tourne en rond

Encore 48 heures, jusqu'à la fin du monde

Il nous reste du temps, mais j'ai pensé que vous aimeriez savoir

Juste 48 heures, jusqu'à l'aube finale

Je ne soupçonne pas que toutes les émeutes soient terminées

Mais quand notre étoile devient une super-nova

Je penserai à toi

Et quand l'océan est une fournaise en ébullition

Je mourrai en pensant à toi

Le temps était de notre côté

Ce n'est pas bon, maintenant

Il n'y a pas beaucoup de temps

Il s'épuise

Maintenant 24 heures, jusqu'à la fin

Il nous reste du temps, mais j'ai pensé que vous aimeriez savoir

Encore 24 heures, jusqu'à la chute de l'homme

C'est la dernière fois que tu me verras plus

Mais quand le ciel devient un enfer flamboyant

Je penserai à toi

Et quand la lune s'écrase sur nous

Je mourrai en pensant à toi

Le temps n'est pas de notre côté

Ça a l'air mauvais maintenant

Il n'y a pas beaucoup de temps

Ce n'est pas notre ami.

Et quand le ciel devient un brasier ardent,

Je penserai à toi.

Et quand la lune s'écrase sur nous,

Je mourrai en pensant à toi.

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes