An Toilean Ur - Clannad
С переводом

An Toilean Ur - Clannad

  • Альбом: Clannad

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: irlandais
  • Durée: 4:11

Voici les paroles de la chanson : An Toilean Ur , artiste : Clannad Avec traduction

Paroles : An Toilean Ur "

Texte original avec traduction

An Toilean Ur

Clannad

Оригинальный текст

Rinne mé smaointiú i m’intinn

Is lean mé dó go cinnte

Go n-éalóinn ó mo mhuintir

Anonn chun 'Oileáin Úir

Tá mé ag déanamh impí

Ar an Ard-Rí 'tá 's mo chionn-sa

Mo choinneáil ó gach tubaiste

Go gcríochnóinn mo shiúl

Shiúil mé fiche míle

'S níor casadh orm Críostaí

Capall, bó nó caora ag déanamh

Inghilt ar an fhéar

Coillte dlúth' is gleanntáin

Agus búirtheach beithigh allta

Fir is mná gan tant orthu

A chasfá fá do mhéar

Tharla isteach i dteach mé

Is casadh orm daoine

D’fhiafraigh siad mo ainmse

Cén tír inar tógadh mé

Dúirt mé leo i mBéarla

Gur tógadh mé in Éirinn

Láimh le Loch Eirne

I gCoillidh Lios na Raoch

Bhí seanbhean insan chlúdaigh

Is stocaí ar a glúiní

D'éirigh sí go lúcháireach

Agus chraith sí liomsa lámh

«Sheacht mh’anam, fear mo thíre

Thar a bhfaca mé ariamh de dhaoine

Nár tógadh mise in Éirinn

I mBaile Lios Béal Áinetha»

Rinne mé smaointiú i m’intinn

Is lean mé dó go cinnte

Go bpillfinn ar ais go hÉirinn

An áit a sínfí mé faoin chlár

Mar a bhfaighfinn lucht mo chaointe

Is an t-aos óg atá lách aoibhinn

A chaithfeadh liomsa an oíche

Agus páirt mhór den lá

Перевод песни

j'avais une idée en tête

Je l'ai définitivement suivi

Puis-je m'échapper de mon peuple

Vers les "nouvelles îles"

je commence

Sur le Haut Roi est ma tête

Garde-moi de tout désastre

Que je terminerais ma promenade

j'ai marché vingt milles

Et je ne suis pas devenu chrétien

Fabrication de chevaux, vaches ou moutons

Paître sur l'herbe

Bois denses et vallées

Et le rugissement des bêtes sauvages

Hommes et femmes sans tant

Tu te tordrais sous ton doigt

il se trouve que j'étais dans une maison

je rencontre des gens

Ils ont demandé mon nom

Dans quel pays ai-je grandi

je leur ai dit en anglais

Que j'ai été élevé en Irlande

Adjacent au Lough Erne

Dans les bois de Lisnaraoch

Il y avait une vieille femme dans la couverture

Elle porte des chaussettes sur ses genoux

Elle s'est levée joyeusement

Et elle m'a serré la main

«Sept âmes, homme de mon pays

Plus que je n'ai jamais vu de gens

Je n'ai pas été élevé en Irlande

Dans la ville de Lismore »

j'avais une idée en tête

Je l'ai définitivement suivi

Que je retournerais en Irlande

Où je m'inscrirais dans le cadre du programme

Comment trouver mes pleureuses

Ce sont les jeunes qui sont gentils et heureux

Qui passerait la nuit avec moi

Et une grande partie de la journée

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes