Larger Than Life - Sonata Arctica
С переводом

Larger Than Life - Sonata Arctica

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 10:00

Voici les paroles de la chanson : Larger Than Life , artiste : Sonata Arctica Avec traduction

Paroles : Larger Than Life "

Texte original avec traduction

Larger Than Life

Sonata Arctica

Оригинальный текст

I climb up on the stage

Wearing an old mans face

I’ve said those words a thousand times

I memorized the lines of Paris, The Prince and Friar

I might one day play them too

To get here took its time, I forgot to make a life

Between the scripted ones I knew

When admiration grew I was only loved by few

My true love and passion — everyone knew

Hamlet in Lapland, King Lear died in Vienna

Venice and Othello, Madrid I am Henry the 8th

I am, I am

We all shall one day become what we play

The marvelous, magical, bewildering array

Of trees and stones as we work our way up

To become these icons of lust and what not

«We live in the sin of self-indulgent… larger than life

Yeah, that’s what I am!

I am a goddamn Peter Pan, maaaaaaan!

But the one palace I won’t grow up in

Staged a broken leg deep in my grave»

When life becomes a play and I don’t know the role

I’m cast it’s all wrong out I cannot escape before the

Curtain call

One last time build myself a wall to cry on

To hide in plain view

I will fall deeper into the role written

In a drunken haze, it seems, by the Shakespeare in me

Stage, film and television

Twenty-four seven on the scene, I’m

Larger than life…

Nightclubs, cabarets, spotlights never turn away now

Larger than life…

The meaning of the fame is getting

Lesser by the day for me somehow

Larger than life…

My friends all have families

Who now have their families

I lived half a century aboding deep in vanities

Am I now wise, when I’ve learned all the traits

Of a fool?

The mirror now cries, ageless mask fades to true life

To taste the immortal grace I lived the role I played

Alone in a golden cage

Life is what we make of it sometimes, sometimes

Sometimes we just want to play

So don’t take life so seriously

Play, love, have fun, leave misery be

Regrets are built in a cold dark cage

Where nothing ever happens

Where nothing ever happens

So don’t take life so seriously

Where nothing ever happens…

Where nothing ever happens…

Where nothing ever happens…

I climb down from the stage

Remove the young man’s face

And underneath reveal a sage

«Young man, you play my role

Breath life into that soul

Prepare to live a thousand lives»

Now when you think it’s all over, you find love

A flower starts to bloom, a chapter starts anew

The greatest moment in life

Mirror still lies, time’s a cruel, silent landslide

It builds you up within, destroys the shell you’re in

And everything will fall into place

When life becomes a play

And I (you) don’t know the role I’m cast (you're cast)

It’s all wrong, but I (you) cannot

Escape before the curtain call

One last time, build yourself a wall to cry on

For anybody to see

You will fall deeper into the role you wrote in a drunken

Haze, it seems, with the Shakespeare within

Stage, film and television, twenty four seven on the…

Перевод песни

Je monte sur la scène

Porter un visage de vieil homme

J'ai dit ces mots mille fois

J'ai mémorisé les lignes de Paris, Le Prince et le Frère

Je pourrais un jour les jouer aussi

Arriver ici a pris son temps, j'ai oublié de faire une vie

Entre ceux scénarisés que je connaissais

Quand l'admiration a grandi, je n'étais aimé que de peu

Mon véritable amour et passion - tout le monde savait

Hamlet en Laponie, le roi Lear est mort à Vienne

Venise et Othello, Madrid Je suis Henri VIII

Je suis je suis

Nous deviendrons tous un jour ce que nous jouons

Le tableau merveilleux, magique, déconcertant

D'arbres et de pierres alors que nous progressons

Devenir ces icônes de la luxure et autres

"Nous vivons dans le péché de l'auto-indulgence… plus grand que nature

Ouais, c'est ce que je suis !

Je suis un putain de Peter Pan, maaaaaaan !

Mais le seul palais dans lequel je ne grandirai pas

J'ai mis en scène une jambe cassée au fond de ma tombe »

Quand la vie devient un jeu et je ne connais pas le rôle

Je suis jeté, tout est faux, je ne peux pas m'échapper avant le

Rappel

Une dernière fois, je me construis un mur sur lequel pleurer

Se cacher à la vue de tous

Je vais approfondir le rôle écrit

Dans une brume ivre, semble-t-il, par le Shakespeare en moi

Scène, cinéma et télévision

Vingt-quatre sept sur la scène, je suis

Plus grand que la vie…

Les boîtes de nuit, les cabarets, les projecteurs ne se détournent plus maintenant

Plus grand que la vie…

Le sens de la renommée devient

Moins de jour en jour pour moi en quelque sorte

Plus grand que la vie…

Mes amis ont tous une famille

Qui ont maintenant leurs familles

J'ai vécu un demi-siècle au fond des vanités

Suis-je maintenant sage, quand j'ai appris tous les traits

D'un imbécile ?

Le miroir pleure maintenant, le masque sans âge s'estompe pour devenir la vraie vie

Pour goûter la grâce immortelle, j'ai vécu le rôle que j'ai joué

Seul dans une cage dorée

La vie est ce que nous en faisons parfois, parfois

Parfois, nous voulons juste jouer

Alors ne prends pas la vie si au sérieux

Joue, aime, amuse-toi, laisse la misère être

Les regrets sont construits dans une cage sombre et froide

Où rien ne se passe jamais

Où rien ne se passe jamais

Alors ne prends pas la vie si au sérieux

Où il ne se passe jamais rien...

Où il ne se passe jamais rien...

Où il ne se passe jamais rien...

Je descends de la scène

Retirer le visage du jeune homme

Et en dessous révéler un sage

"Jeune homme, tu joues mon rôle

Souffle la vie dans cette âme

Préparez-vous à vivre mille vies »

Maintenant, quand tu penses que tout est fini, tu trouves l'amour

Une fleur commence à fleurir, un chapitre recommence

Le plus grand moment de la vie

Le miroir ment toujours, le temps est un glissement de terrain cruel et silencieux

Cela vous construit à l'intérieur, détruit la coquille dans laquelle vous vous trouvez

Et tout se mettra en place

Quand la vie devient un jeu

Et je (tu) ne connais pas le rôle qui m'est attribué (tu es choisi)

Tout est faux, mais je (tu) ne peux pas

Évadez-vous avant l'appel du rideau

Une dernière fois, construisez-vous un mur sur lequel pleurer

Que tout le monde puisse voir

Vous tomberez plus profondément dans le rôle que vous avez écrit dans un ivre

Haze, semble-t-il, avec le Shakespeare à l'intérieur

Scène, cinéma et télévision, 24h/24 et 7j/7 sur le…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes