An... - Dimitra Galani
С переводом

An... - Dimitra Galani

Год
2014
Язык
`Anglais`
Длительность
225320

Voici les paroles de la chanson : An... , artiste : Dimitra Galani Avec traduction

Paroles : An... "

Texte original avec traduction

An...

Dimitra Galani

Оригинальный текст

She hangs about her garden

She’s chatting with the flies

Avidly reads the classics

She never ever sighs

A cigarette is always

Extension of her time

Gives her a new lease of life

To find the perfect rhyme

She now enters the bedroom

Unmakes the bed, lies down

Studies Sylvia Sexton

And tightens her night gown

There is a curse around her

She explains to her gas fire

That feminist production

Was not to take her higher

Mi mou milas gia agapi (do not talk to me about love)

(She hangs about her garden)

Mi mou milas (don not talk to me)

Petheni to oniro mas (our dream is dying)

(She never ever sighs)

Mi mou milas

Mi mou milas gia agapi

(San klene ta poulia) (as birds are crying)

Mi mou milas gia agapi

(Stin ermi akrogialia) (at the lonely coast)

Petheni to oniro mas

(Stin adia akrogialia) (at the empty coast)

Mi mou milas gia agapi

(San klene ta poulia)

Mi mou milas gia agapi

Stin ermi akrogialia)

The gas stove in the kitchen

Warms up her lettered past

Of fantasies

Of lovers

That rose and baked fast

Mi mou milas gia agapi

(Mi mou milas)

Перевод песни

Elle traîne dans son jardin

Elle bavarde avec les mouches

Lit avidement les classiques

Elle ne soupire jamais

Une cigarette est toujours

Prolongation de son temps

Lui donne un nouveau souffle

Pour trouver la rime parfaite

Elle entre maintenant dans la chambre

Défait le lit, s'allonge

Études Sylvia Sexton

Et resserre sa chemise de nuit

Il y a une malédiction autour d'elle

Elle explique à son foyer au gaz

Cette production féministe

N'était-ce pas pour l'emmener plus haut

Mi mou milas gia agapi (ne me parle pas d'amour)

(Elle traîne dans son jardin)

Mi mou milas (ne me parle pas)

Petheni to oniro mas (notre rêve est en train de mourir)

(Elle ne soupire jamais)

Mi mo milas

Mi mou milas gia agapi

(San klene ta poulia) (comme les oiseaux pleurent)

Mi mou milas gia agapi

(Stin ermi akrogialia) (sur la côte solitaire)

Petheni à oniro mas

(Stin adia akrogialia) (sur la côte déserte)

Mi mou milas gia agapi

(San klene ta poulia)

Mi mou milas gia agapi

Stin ermi akrogialia)

La cuisinière à gaz dans la cuisine

Réchauffe son passé lettré

Des fantasmes

Des amants

Qui a augmenté et cuit rapidement

Mi mou milas gia agapi

(Mi mou milas)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes