Voici les paroles de la chanson : Kāpēc? Nr.1 , artiste : Livi Avec traduction
Texte original avec traduction
Livi
Šūpojos sejā, atkal un vējā dvēsele smeldz
Smiltīs kas buras, acīs tas duras un sāp vārdi vēl
Bet kāpēc mēness pievelk jūru un tad tas smejas?
Un kāpēc saule aptumst kad tā mūs lūdz uz deju?
Pasaule griežas, tā nākotnē tiecas, uz priekšu tā iet
Mākoņos ziedi, vējā tie liecas un saule riet
Bet kāpēc mēness pievelk jūru un tad tas smejas?
Un kāpēc saule aptumst, kad tā mūs lūdz uz deju?
Un mūsu domas pārāk vieglas lai tur radītu sapni kas tev jāuzbur
Un mūsu domas pārāk vieglas lai tās atpazītu klejojuma sākumā
Bet kāpēc mēness pievelk jūru un tad tas smejas?
Un kāpēc saule aptumst, kad tā mūs lūdz uz deju?
Bet kāpēc mēness pievelk jūru un tad tas smejas?
Un kāpēc saule aptumst, kad tā mūs lūdz uz deju?
Je balance à nouveau mon visage et mon âme souffre dans le vent
Dans le sable qui vogue, dans les yeux ça porte et blesse encore les mots
Mais pourquoi la lune dessine-t-elle la mer et puis rit-elle ?
Et pourquoi le soleil s'assombrit-il quand il nous invite à danser ?
Le monde tourne, il aspire à l'avenir, il avance
Fleurs dans les nuages, elles se plient dans le vent et le soleil se couche
Mais pourquoi la lune dessine-t-elle la mer et puis rit-elle ?
Et pourquoi le soleil s'assombrit-il quand il nous invite à danser ?
Et nos pensées sont trop légères pour créer un rêve que tu dois évoquer
Et nos pensées sont trop légères pour reconnaître au début du voyage
Mais pourquoi la lune dessine-t-elle la mer et puis rit-elle ?
Et pourquoi le soleil s'assombrit-il quand il nous invite à danser ?
Mais pourquoi la lune dessine-t-elle la mer et puis rit-elle ?
Et pourquoi le soleil s'assombrit-il quand il nous invite à danser ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes