The Christmas Riddle - Peggy Lee
С переводом

The Christmas Riddle - Peggy Lee

  • Альбом: Timeless Christmas Songs, Vol. 5

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:19

Voici les paroles de la chanson : The Christmas Riddle , artiste : Peggy Lee Avec traduction

Paroles : The Christmas Riddle "

Texte original avec traduction

The Christmas Riddle

Peggy Lee

Оригинальный текст

Children, may I tell a riddle

Of someone who’s dear to you

Maybe you will guess the answer

Long before I’m through

(Riddle, a riddle, oh, tell us a riddle)

(Tell us a riddle, please do)

Well, long ago there lived a bishop

Who was such a kindly man

All his life was spent in giving

That was how it all began

And they say he rode a white horse

As he went from door to door

Giving presents, sweets and good things

Need I tell you any more

(Riddle, a riddle, it still is a riddle)

(Tell us, oh, please tell us more)

Next the legend says, the children

Would leave hay in a wooden shoe

For the white horse he was riding

Now you have another clue

(You gave us a clue, you gave us a clue)

(About hay in a wooden shoe)

He has many another name

In many another far off land

But no matter what the language

Every child will understand

Well now, when you hang your stocking

He was why that all began

All the World has kept the custom

Of this kind and saintly man

(We've got it, we’ve got it, we just guessed the riddle)

(We know how it all began)

Yes, you know now 'twas Saint Nicholas

For giving gifts, he was the cause

Some have named him dear Kris Kringle

Others call him Santa Claus

And much like the sweet Dutch children

Would leave hay in a wooden shoe

Others leave some for the reindeer

And give presents too

(The riddle, the riddle, we guessed the riddle)

(The riddle of dear old Saint Nick)

The riddle of old Saint Nick

Перевод песни

Les enfants, puis-je raconter une énigme ?

De quelqu'un qui vous est cher

Vous devinerez peut-être la réponse

Bien avant que j'aie fini

(Devinette, une devinette, oh, dis-nous une devinette)

(Dites-nous une énigme, s'il vous plaît)

Eh bien, il y a longtemps vivait un évêque

Qui était un homme si gentil

Toute sa vie a été consacrée à donner

C'est ainsi que tout a commencé

Et ils disent qu'il est monté sur un cheval blanc

Alors qu'il allait de porte en porte

Offrir des cadeaux, des bonbons et de bonnes choses

Dois-je vous en dire plus

(Devinette, une devinette, c'est toujours une devinette)

(Dites-nous, oh, s'il vous plaît, dites-nous en plus)

Ensuite la légende dit que les enfants

Laisserait du foin dans une chaussure en bois

Pour le cheval blanc qu'il montait

Maintenant tu as un autre indice

(Vous nous avez donné un indice, vous nous avez donné un indice)

(À propos du foin dans une chaussure en bois)

Il a beaucoup d'autres noms

Dans de nombreux autres pays lointains

Mais quelle que soit la langue

Chaque enfant comprendra

Eh bien maintenant, quand tu accroches ton bas

C'est pourquoi tout a commencé

Tout le monde a gardé la coutume

De cet homme gentil et saint

(Nous l'avons, nous l'avons, nous venons de deviner l'énigme)

(Nous savons comment tout a commencé)

Oui, tu sais maintenant que c'était Saint Nicolas

Pour avoir offert des cadeaux, il était la cause

Certains l'ont nommé cher Kris Kringle

D'autres l'appellent Père Noël

Et tout comme les doux enfants hollandais

Laisserait du foin dans une chaussure en bois

D'autres en laissent pour les rennes

Et faire des cadeaux aussi

(L'énigme, l'énigme, nous avons deviné l'énigme)

(L'énigme du cher vieux Saint Nick)

L'énigme du vieux Saint Nick

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes