Voici les paroles de la chanson : The Christmas Riddle , artiste : Peggy Lee Avec traduction
Texte original avec traduction
Peggy Lee
Children, may I tell a riddle
Of someone who’s dear to you
Maybe you will guess the answer
Long before I’m through
(Riddle, a riddle, oh, tell us a riddle)
(Tell us a riddle, please do)
Well, long ago there lived a bishop
Who was such a kindly man
All his life was spent in giving
That was how it all began
And they say he rode a white horse
As he went from door to door
Giving presents, sweets and good things
Need I tell you any more
(Riddle, a riddle, it still is a riddle)
(Tell us, oh, please tell us more)
Next the legend says, the children
Would leave hay in a wooden shoe
For the white horse he was riding
Now you have another clue
(You gave us a clue, you gave us a clue)
(About hay in a wooden shoe)
He has many another name
In many another far off land
But no matter what the language
Every child will understand
Well now, when you hang your stocking
He was why that all began
All the World has kept the custom
Of this kind and saintly man
(We've got it, we’ve got it, we just guessed the riddle)
(We know how it all began)
Yes, you know now 'twas Saint Nicholas
For giving gifts, he was the cause
Some have named him dear Kris Kringle
Others call him Santa Claus
And much like the sweet Dutch children
Would leave hay in a wooden shoe
Others leave some for the reindeer
And give presents too
(The riddle, the riddle, we guessed the riddle)
(The riddle of dear old Saint Nick)
The riddle of old Saint Nick
Les enfants, puis-je raconter une énigme ?
De quelqu'un qui vous est cher
Vous devinerez peut-être la réponse
Bien avant que j'aie fini
(Devinette, une devinette, oh, dis-nous une devinette)
(Dites-nous une énigme, s'il vous plaît)
Eh bien, il y a longtemps vivait un évêque
Qui était un homme si gentil
Toute sa vie a été consacrée à donner
C'est ainsi que tout a commencé
Et ils disent qu'il est monté sur un cheval blanc
Alors qu'il allait de porte en porte
Offrir des cadeaux, des bonbons et de bonnes choses
Dois-je vous en dire plus
(Devinette, une devinette, c'est toujours une devinette)
(Dites-nous, oh, s'il vous plaît, dites-nous en plus)
Ensuite la légende dit que les enfants
Laisserait du foin dans une chaussure en bois
Pour le cheval blanc qu'il montait
Maintenant tu as un autre indice
(Vous nous avez donné un indice, vous nous avez donné un indice)
(À propos du foin dans une chaussure en bois)
Il a beaucoup d'autres noms
Dans de nombreux autres pays lointains
Mais quelle que soit la langue
Chaque enfant comprendra
Eh bien maintenant, quand tu accroches ton bas
C'est pourquoi tout a commencé
Tout le monde a gardé la coutume
De cet homme gentil et saint
(Nous l'avons, nous l'avons, nous venons de deviner l'énigme)
(Nous savons comment tout a commencé)
Oui, tu sais maintenant que c'était Saint Nicolas
Pour avoir offert des cadeaux, il était la cause
Certains l'ont nommé cher Kris Kringle
D'autres l'appellent Père Noël
Et tout comme les doux enfants hollandais
Laisserait du foin dans une chaussure en bois
D'autres en laissent pour les rennes
Et faire des cadeaux aussi
(L'énigme, l'énigme, nous avons deviné l'énigme)
(L'énigme du cher vieux Saint Nick)
L'énigme du vieux Saint Nick
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes