Voici les paroles de la chanson : Hell , artiste : The Supervillains Avec traduction
Texte original avec traduction
The Supervillains
To be complete,
You must feel the heat
From all sides, converging.
To find the perfect machine without burning it.
So far from the light of intellect,
We all have become blind and ignorant.
So, where’s your plastic smile?
You’re gonna be here a while.
Oh great, it’s another day.
I’m still a slave.
To this grave;
this cigarette death that I crave.
I’m a waste of space, get me out of this place.
I’d rather die afraid then waste away and decay.
So get the fuck away.
Decay!
Decay!
Decay!
Decay!
Decay!
They said I wasn’t a saint.
In H-E- double hockey sticks,
We learn to take our licks as quick as they come.
Just remember who you’re getting them from.
So far from the light of intellect,
We all have become blind and ignorant.
So, where’s your plastic smile?
You’re gonna be here a while.
Manufactured in Hell!
Pour être complet,
Tu dois sentir la chaleur
De tous côtés, convergeant.
Pour trouver la machine parfaite sans la brûler.
Si loin de la lumière de l'intellect,
Nous sommes tous devenus aveugles et ignorants.
Alors, où est ton sourire en plastique ?
Tu vas être ici un moment.
Oh super, c'est un autre jour.
Je suis toujours un esclave.
À cette tombe ;
cette mort de cigarette dont j'ai envie.
Je suis une perte d'espace, sortez-moi de cet endroit.
Je préfère mourir effrayé que dépérir et dépérir.
Alors foutez le camp.
Pourriture!
Pourriture!
Pourriture!
Pourriture!
Pourriture!
Ils ont dit que je n'étais pas un saint.
Dans H-E- doubles bâtons de hockey,
Nous apprenons à prendre nos coups de langue aussi vite qu'ils viennent.
Rappelez-vous simplement de qui vous les obtenez.
Si loin de la lumière de l'intellect,
Nous sommes tous devenus aveugles et ignorants.
Alors, où est ton sourire en plastique ?
Tu vas être ici un moment.
Fabriqué en enfer !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes