Voici les paroles de la chanson : Garden Of Evil , artiste : 1997 Avec traduction
Texte original avec traduction
1997
I ran through the garden of evil,
Trace your steps i saw it all.
Did he hold your hand the way that you prefer?
And did he ask you like i asked you,
our first time?
Turn the lights off, i don’t
wanna see myself doing this!
Ijust wanna love you,
I just wanna love you, i just wanna love you,
as much as he did!
I ran through the Garden of Evil.
With hastened steps i pull away.
Why am i running, if he keeps slowing?
So I hesitate
Oh, is this really what you want from me?
(Oh is this really what you want from me?)
Oh is this really what you want from me?
Turn the lights off, I don’t wanna
see myself doing this!
i just wanna love you,
i just wanna love you,
as mush as he did!
And maybe this time,
we can do it right, so
I say: Close your eyes!
And maybe this time,
we can do it right, so
I say close eyes and take your time;
don’t be afraid!
I fell into a wishing well so
that’s where I’ve been drinking
turns out it drove me into ground
so much for wishful thinking
I fell into a wishing well so
That’s where I’ve been drinking
turns out it drove me into ground
so much for wishful thinking
Is this really what you want from me?
(I fell into a wishing well,
so that’s where I’ve been drinking.)
Is this really what you want from me?
(I fell into a wishing well,
so that’s where I’ve been drinking.)
Turn the lights on, pick me
up and carry me away from this!
I don’t want you to love me,
I don’t want you to love me.
Just like they did!
And maybe this time,
we can do it right, so i say:
Close your eyes!
And maybe this time,
we can do it right, so I say:
Close your eyes and take your time;
Don’t be Afraid.
J'ai couru à travers le jardin du mal,
Suivez vos pas, j'ai tout vu.
Vous a-t-il tenu la main comme vous préférez ?
Et vous a-t-il demandé comme je vous l'ai demandé ?
notre première fois?
Éteignez les lumières, je ne le fais pas
veux me voir faire ça!
Je veux juste t'aimer,
Je veux juste t'aimer, je veux juste t'aimer,
autant qu'il !
J'ai couru à travers le Jardin du Mal.
À pas précipités, je m'éloigne.
Pourquoi est-ce que je cours, s'il continue de ralentir ?
Alors j'hésite
Oh, est-ce vraiment ce que tu attends de moi ?
(Oh est-ce vraiment ce que vous attendez de moi ?)
Oh est-ce vraiment ce que vous attendez de moi ?
Éteignez les lumières, je ne veux pas
je me vois faire ça !
Je veux juste t'aimer,
Je veux juste t'aimer,
autant qu'il l'a fait !
Et peut-être que cette fois,
nous pouvons le faire bien, alors
Je dis : fermez les yeux !
Et peut-être que cette fois,
nous pouvons le faire bien, alors
Je dis ferme les yeux et prends ton temps ;
n'ayez pas peur !
Je suis tombé dans un puits à souhaits alors
c'est là que j'ai bu
il s'avère que cela m'a conduit au sol
tant pis pour un vœu pieux
Je suis tombé dans un puits à souhaits alors
C'est là que j'ai bu
il s'avère que cela m'a conduit au sol
tant pis pour un vœu pieux
Est-ce vraiment ce que vous attendez de moi ?
(Je suis tombé dans un puits à souhaits,
c'est donc là que j'ai bu.)
Est-ce vraiment ce que vous attendez de moi ?
(Je suis tombé dans un puits à souhaits,
c'est donc là que j'ai bu.)
Allumez les lumières, choisissez-moi
lève-toi et emporte-moi loin de ça !
Je ne veux pas que tu m'aimes,
Je ne veux pas que tu m'aimes.
Tout comme ils l'ont fait !
Et peut-être que cette fois,
nous pouvons le faire correctement, alors je dis :
Ferme tes yeux!
Et peut-être que cette fois,
nous pouvons le faire bien , alors je dis :
Fermez les yeux et prenez votre temps ;
N'ayez pas peur.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes