2:22 - Grace Potter and the Nocturnals
С переводом

2:22 - Grace Potter and the Nocturnals

  • Альбом: Nothing But The Water

  • Год: 2006
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:31

Voici les paroles de la chanson : 2:22 , artiste : Grace Potter and the Nocturnals Avec traduction

Paroles : 2:22 "

Texte original avec traduction

2:22

Grace Potter and the Nocturnals

Оригинальный текст

You stormed out of my house, quarter after two

You stormed out of my house, quarter after two

But by sixteen after, baby, I was crying after you

Well, ya turned on your engine, I watched you drive away

You turned on your engine, I watched you drive away

But I’m such a big-headed woman, I could never make you stay

Well, I told your mama, you’re like the dirt beneath my toes

Um yes, I told your mama, you’re like the dirt beneath my toes

But deep down in my heart, I know you’re made of solid gold

Yes, I’m a big-headed woman, I can live alone, yes I can

Oooh, I’m a big-headed woman, I can live alone, yes I can, yeah

But I’d live a little better, baby, with my great big-headed man

Well, you stormed out of my house, quarter after two

You stormed out of my house, quarter after two

Oh but seven minutes later, baby, I was loving your brother Lou

Перевод песни

Tu es sorti de chez moi en trombe à deux heures et quart

Tu es sorti de chez moi en trombe à deux heures et quart

Mais à seize ans après, bébé, je pleurais après toi

Eh bien, tu as allumé ton moteur, je t'ai regardé partir

Tu as allumé ton moteur, je t'ai regardé partir

Mais je suis une femme tellement grosse que je ne pourrais jamais te faire rester

Eh bien, j'ai dit à ta maman, tu es comme la saleté sous mes orteils

Um oui, j'ai dit à ta maman, tu es comme la terre sous mes orteils

Mais au fond de mon cœur, je sais que tu es en or massif

Oui, je suis une femme à grosse tête, je peux vivre seule, oui je peux

Oooh, je suis une femme à grosse tête, je peux vivre seule, oui je peux, ouais

Mais je vivrais un peu mieux, bébé, avec mon grand homme à grosse tête

Eh bien, tu es sorti de chez moi en trombe à deux heures et quart

Tu es sorti de chez moi en trombe à deux heures et quart

Oh mais sept minutes plus tard, bébé, j'aimais ton frère Lou

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes