The Sun from the Moon - The Rebels
С переводом

The Sun from the Moon - The Rebels

  • Альбом: Always Now!

  • Год: 2015
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:55

Voici les paroles de la chanson : The Sun from the Moon , artiste : The Rebels Avec traduction

Paroles : The Sun from the Moon "

Texte original avec traduction

The Sun from the Moon

The Rebels

Оригинальный текст

I’m gonna leave you.

Don’t wanna be alone.

Because I love you, I don’t wanna be

a clone.

But every morgning you tell me what to do.

And in the winter I have nothing left to lose.

Hesitation has always let me know that you were able to evaporate this song.

It’s getting colder, you never put me out.

The wind is blowing, I hit the ground.

When I get to the border I can leave everything behind

and see the sun from the moon…

And from the moon I could fly to the empty sky the sky I landed for you…

And I wonder

why do you made me change

and I wanna cry…

And I wonder

why do I wanna stay

and I wanna die…

You are not afraid now, have claired your mind

the satisfiying should never let this out.

They lead you nowhere and they put you out of side.

Some kind of values not to see as if I would blind.

Another stacker, they think the know it all.

It must be boring not to care anymore.

You should be patient before you hit the wall.

I’m in a hurry,

I have to go.

When I get to the border I could leave everyone behind

and see the sun from the moon…

And from the moon I could fly to the empty sky, the sky I landed for you…

And I wonder

why do yo made me change

And I wanna cry…

And I wonder

why do I wanna stay

and I wanna die…

(epic guitar solo)

And I wonder

why do yo made me change

And I wanna cry…

And I wonder

why do I wanna stay

and I wanna die…

and I wanna die…

and I wanna die…

Перевод песни

Je vais te quitter.

Je ne veux pas être seul.

Parce que je t'aime, je ne veux pas être

un clone.

Mais chaque matin, tu me dis quoi faire.

Et en hiver, je n'ai plus rien à perdre.

L'hésitation m'a toujours fait savoir que tu as pu évaporer cette chanson.

Il fait plus froid, tu ne m'as jamais éteint.

Le vent souffle, j'ai touché le sol.

Quand j'arrive à la frontière, je peux tout laisser derrière moi

et voir le soleil de la lune…

Et de la lune, je pourrais voler vers le ciel vide, le ciel que j'ai atterri pour toi…

Et je me demande

pourquoi m'as-tu fait changer

et j'ai envie de pleurer...

Et je me demande

pourquoi est-ce que je veux rester

et je veux mourir...

Vous n'avez plus peur maintenant, vous avez éclairci votre esprit

le satisfaisant ne devrait jamais laisser cela sortir.

Ils ne vous mènent nulle part et vous mettent à l'écart.

Une sorte de valeurs à ne pas voir comme si j'allais les aveugler.

Un autre empileur, ils pensent qu'ils savent tout.

Ça doit être ennuyeux de ne plus s'en soucier.

Vous devez être patient avant de toucher le mur.

Je suis pressé,

Je dois y aller.

Quand j'arrive à la frontière, je peux laisser tout le monde derrière

et voir le soleil de la lune…

Et de la lune je pourrais voler vers le ciel vide, le ciel que j'ai atterri pour toi…

Et je me demande

pourquoi m'as-tu fait changer

Et je veux pleurer...

Et je me demande

pourquoi est-ce que je veux rester

et je veux mourir...

(solo de guitare épique)

Et je me demande

pourquoi m'as-tu fait changer

Et je veux pleurer...

Et je me demande

pourquoi est-ce que je veux rester

et je veux mourir...

et je veux mourir...

et je veux mourir...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes