Voici les paroles de la chanson : The First Time , artiste : Adam Faith Avec traduction
Texte original avec traduction
Adam Faith
'Cause it’s the first time
I’ve felt this way
Her eyes are so blue (Ooh-ooh-aah)
And oh how they shine (Ooh-ooh-aah)
What can I do (Ooh-ooh)
To make this girl mine
(Is it love) I don’t know
(That you feel) I don’t know
(Is it love) I don’t know
(Is it real) I don’t know-woh-woh
'Cause it’s the first time
I’ve felt this way
In all my dreams
This girl appears
And says sweet words to me
If dreams come true
Like some folks' do
Then what will the answer be
But when will I know (Ooh-ooh-aah)
How long must I wait (Ooh-ooh-aah)
When will it show (Ooh-ooh)
What is my fate
(Is it love) I don’t know
(That you feel) I don’t know
(Is it love) I don’t know
(Is it real) I don’t know-woh-woh
'Cause it’s the first time
I’ve felt this way
'Cause it’s the first time
I’ve felt this way
Parce que c'est la première fois
J'ai ressenti ça
Ses yeux sont si bleus (Ooh-ooh-aah)
Et oh comment ils brillent (Ooh-ooh-aah)
Que puis-je faire (Ooh-ooh)
Pour faire de cette fille la mienne
(Est-ce que c'est de l'amour) Je ne sais pas
(Ce que tu ressens) Je ne sais pas
(Est-ce que c'est de l'amour) Je ne sais pas
(Est-ce que c'est réel) Je ne sais pas-woh-woh
Parce que c'est la première fois
J'ai ressenti ça
Dans tous mes rêves
Cette fille apparaît
Et me dit des mots doux
Si les rêves deviennent réalité
Comme le font certaines personnes
Alors quelle sera la réponse
Mais quand saurai-je (Ooh-ooh-aah)
Combien de temps dois-je attendre (Ooh-ooh-aah)
Quand va-t-il se montrer (Ooh-ooh)
Quel est mon destin ?
(Est-ce que c'est de l'amour) Je ne sais pas
(Ce que tu ressens) Je ne sais pas
(Est-ce que c'est de l'amour) Je ne sais pas
(Est-ce que c'est réel) Je ne sais pas-woh-woh
Parce que c'est la première fois
J'ai ressenti ça
Parce que c'est la première fois
J'ai ressenti ça
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes