Ein Märchen - 23

Ein Märchen - 23

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:49

Voici les paroles de la chanson : Ein Märchen , artiste : 23 Avec traduction

Paroles : Ein Märchen "

Texte original avec traduction

Ein Märchen

23

Texte original

Das Leben in Neukölln ist dunkelgrau hier gibt’s kein' Karneval

Ich habe vier Brüder, drei Schwester

Und wenn mein Vater putzen geht nimmt er die scheiß S-Bahn

Meine Mutter bleibt zu Hause, sie spricht kaum deutsch

Von wegen Deutschland, dieser schöne Traum täuscht

So wie Yildiz, unsere zweitjüngste Schwester

Neun Jahre alt wär' sie geworden an Silvester

Klassenbeste, ein Mädchen ohne gleichen

Sie wollte Tierärztin werden, wollte was erreichen

Ich hab' sie abgeholt, jeden Tag um eins

Bis auf dieses eine Mal, Yildiz ging alleine Heim

Ich sollte bei ihr sein, wollte wissen wie es war

Kam der Mathetest zurück, die ihr gestern geschrieben habt?

So viele Fragen, doch keiner kennt die Antwort

…Genau wie diesen Mann dort

Doch sie sollte nie zurückkehren

Wir ham' gesucht und gebetet, verflucht sein auf ewig

Und jeden Tag guck' ich wieder aus dem Fenster

Wir lieben dich so sehr, kleine Schwester

Und während dieser Film läuft bete ich zu Gott

Es wird kein Happy-End geben, bitte drück auf Stopp

Zuerst war’s ne Tragödie, später wurd’s zum Drama

Ich wünscht' es wär' ein Märchen

Ich wünscht' es wär' ein Märchen

Und während dieser Film läuft bete ich zu Gott

Es wird kein Happy-End geben, bitte drück auf Stopp

Zuerst war’s ne Tragödie, später wurd’s zum Drama

Ich wünscht' es wär' ein Märchen

Ich wünscht' es wär' ein Märchen

Ich heiße Jonas, ich wohn' in Fronau mit meinen Eltern

In einem großen Haus, weil sie Geld haben

Hier hab' ich alles, doch irgendwas ist seltsam

Ich bin doch erst elf, doch es fühlt sich nicht wie elf an

Ich muss üben, ich weiß Papa wär' so stolz

Weil er mich dann immer liebt, will ich noch mehr Erfolg

Er macht sich halt nen Kopf, was aus mir werden soll

Oder hat er einfach nur ein Herz aus Holz

Nein, er liebt mich und Mama liebt mich auch

Ich mein' ich fühl' es, denn leider sagen sie’s nicht laut

Und weil ich zu Hause nicht gut schlafe

Bin ich nachts lieber heimlich auf der Straße

Einfach mit der Bahn ein paar Runden fahrn'

Zum Bahnhof zu den Jungs mit den bunten Haaren

Bier trinken, kiffen, ja da sind meine Freunde

Kokain betäubt und es nimmt mir die Träume

Du fragst dich bestimmt auch, wo komm’die Drogen her

Denn seitdem ich weg bin gibt Papa mir keine Kohle mehr

Ich steh' jetzt an der Straße alles in mir schreit «Nein»

Doch ein Auto hält an und ich steig' ein

Das Schicksal trifft dich wie ein Schlag ins Gesicht

Und man wünschte, es wäre nie passiert

Du siehst deine heile Welt, wie sie gerade zerbricht

Und, dass du alles um dich herum verlierst

Du verlierst die Hoffnung, übrig bleiben Schmerzen

Und du wünscht dir, alles wäre nur ein Märchen

So mit «Es war einmal"auch mit Gewalt und Wut

Doch im Märchen wird am Ende alles gut

Traduction de la chanson

La vie à Neukölln est gris foncé, il n'y a pas de carnaval ici

J'ai quatre frères, trois soeur

Et quand mon père va faire le ménage, il prend le putain de S-Bahn

Ma mère reste à la maison, elle parle à peine l'allemand

A cause de l'Allemagne, ce beau rêve est trompeur

Tout comme Yildiz, notre deuxième plus jeune soeur

Elle aurait eu neuf ans le soir du Nouvel An

La première de la classe, une fille sans égale

Elle voulait être vétérinaire, voulait réaliser quelque chose

Je l'ai récupérée tous les jours à une heure

Sauf pour cette fois, Yildiz est rentré seul à la maison

Je devrais être avec elle, je voulais savoir comment c'était

Le test de mathématiques que vous avez écrit hier est-il revenu ?

Tant de questions, mais personne ne connaît la réponse

... Tout comme cet homme là-bas

Mais elle ne devait jamais revenir

Nous avons cherché et prié, soyons maudits pour toujours

Et chaque jour je regarde à nouveau par la fenêtre

On t'aime tellement petite soeur

Et pendant que ce film est en marche, je prie Dieu

Il n'y aura pas de fin heureuse, veuillez appuyer sur stop

D'abord c'était une tragédie, plus tard c'est devenu un drame

J'aimerais que ce soit un conte de fées

J'aimerais que ce soit un conte de fées

Et pendant que ce film est en marche, je prie Dieu

Il n'y aura pas de fin heureuse, veuillez appuyer sur stop

D'abord c'était une tragédie, plus tard c'est devenu un drame

J'aimerais que ce soit un conte de fées

J'aimerais que ce soit un conte de fées

Je m'appelle Jonas, j'habite à Fronau avec mes parents

Dans une grande maison parce qu'ils ont de l'argent

J'ai tout ici, mais quelque chose est étrange

Je n'ai que onze ans, mais je n'ai pas l'impression d'avoir onze ans

Je dois pratiquer, je sais que papa serait si fier

Parce qu'alors il m'aime toujours, je veux encore plus de succès

Il pense juste à ce que je vais devenir

Ou a-t-il juste un coeur de bois

Non, il m'aime et maman m'aime aussi

Je veux dire je le sens, parce que malheureusement ils ne le disent pas à haute voix

Et parce que je dors mal à la maison

Je préfère être secrètement dans la rue la nuit

Fais juste quelques tours dans le train

A la gare aux garçons aux cheveux colorés

Boire de la bière, fumer du pot, oui, y'a mes potes

La cocaïne engourdit et m'enlève mes rêves

Vous vous demandez probablement aussi d'où viennent les médicaments

Parce que depuis que je suis parti, papa ne m'a plus donné d'argent

Je me tiens dans la rue maintenant, tout en moi crie "Non"

Mais une voiture s'arrête et je monte

Le destin te frappe comme une gifle au visage

Et tu aimerais que ça ne soit jamais arrivé

Tu vois ton monde idéal alors qu'il est en train de se briser

Et que tu perds tout autour de toi

Tu perds espoir, ce qui reste c'est la douleur

Et tu aimerais que ce ne soit qu'un conte de fées

Donc avec "Il était une fois" aussi avec violence et colère

Mais dans le conte de fées tout se passe bien à la fin

Autres chansons de l'artiste :

1

БРЮЛИКИ

LILCAK3, 23, CloudPauker • 2019

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes