Disco 2000 - Pulp
С переводом

Disco 2000 - Pulp

Год
2005
Язык
`Anglais`
Длительность
273550

Voici les paroles de la chanson : Disco 2000 , artiste : Pulp Avec traduction

Paroles : Disco 2000 "

Texte original avec traduction

Disco 2000

Pulp

Оригинальный текст

Oh, we were born within one hour of each other

Our mothers said we could be sister and brother

Your name is Deborah, Deborah

It never suited ya

And they said that when we grew up

We'd get married and never split up

Oh, we never did it

Although I often thought of it

Oh, Deborah, do you recall?

Your house was very small

With woodchip on the wall

When I came round to call

You didn't notice me at all

And I said

Let's all meet up in the year 2000

Won't it be strange when we're all fully grown?

Be there 2 o'clock by the fountain down the road

I never knew that you'd get married

I would be living down here on my own

On that damp and lonely Thursday years ago

You were the first girl at school to get breasts

And Martyn said that you were the best

Oh, the boys all loved you but I was a mess

I had to watch them try and get you undressed

We were friends, that was as far as it went

I used to walk you home sometimes, but it meant

Oh, it meant nothing to you

'Cos you were so popular

Deborah, do you recall?

Your house was very small

With woodchip on the wall

When I came around to call

You didn't notice me at all

And I said

Let's all meet up in the year 2000

Won't it be strange when we're all fully grown?

Be there 2 o'clock by the fountain down the road

I never knew that you'd get married

I would be living down here on my own

On that damp and lonely Thursday years ago

Do it

Oh yeah

Oh yeah

Oh, Deborah, do you recall?

Your house was very small

With woodchip on the wall

And when I came around to call

You didn't notice me at all

And I said

Let's all meet up in the year 2000

Won't it be strange when we're all fully grown?

Be there 2 o'clock by the fountain down the road

I never knew that you'd get married

I would be living down here on my own

On that damp and lonely Thursday years ago

Oh, what are you doing Sunday, baby?

Would you like to come and meet me maybe?

You can even bring your baby

Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh

What are you doing Sunday, baby?

Would you like to come and meet me maybe?

You can even bring your baby

Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh

Перевод песни

Oh, nous sommes nés à moins d'une heure d'intervalle

Nos mères disaient que nous pouvions être frère et sœur

Tu t'appelles Déborah, Déborah

Ça ne t'a jamais convenu

Et ils ont dit que quand nous avons grandi

Nous nous marierions et ne nous séparerions jamais

Oh, nous ne l'avons jamais fait

Même si j'y ai souvent pensé

Oh, Deborah, tu te souviens ?

Ta maison était toute petite

Avec des copeaux de bois sur le mur

Quand je suis venu appeler

Tu ne m'as pas du tout remarqué

Et j'ai dit

Retrouvons-nous tous en l'an 2000

Cela ne sera-t-il pas étrange quand nous serons tous adultes ?

Soyez là à 2 heures près de la fontaine en bas de la route

Je n'ai jamais su que tu te marierais

Je vivrais ici tout seul

En ce jeudi humide et solitaire il y a des années

Tu étais la première fille à l'école à avoir des seins

Et Martyn a dit que tu étais le meilleur

Oh, les garçons t'aimaient tous mais j'étais un gâchis

J'ai dû les regarder essayer de te déshabiller

Nous étions amis, c'était aussi loin que ça allait

J'avais l'habitude de te raccompagner à la maison parfois, mais cela signifiait

Oh, ça ne signifiait rien pour toi

Parce que tu étais si populaire

Deborah, tu te souviens ?

Ta maison était toute petite

Avec des copeaux de bois sur le mur

Quand je suis venu appeler

Tu ne m'as pas du tout remarqué

Et j'ai dit

Retrouvons-nous tous en l'an 2000

Cela ne sera-t-il pas étrange quand nous serons tous adultes ?

Soyez là à 2 heures près de la fontaine en bas de la route

Je n'ai jamais su que tu te marierais

Je vivrais ici tout seul

En ce jeudi humide et solitaire il y a des années

Fais-le

Oh ouais

Oh ouais

Oh, Deborah, tu te souviens ?

Ta maison était toute petite

Avec des copeaux de bois sur le mur

Et quand je suis venu appeler

Tu ne m'as pas du tout remarqué

Et j'ai dit

Retrouvons-nous tous en l'an 2000

Cela ne sera-t-il pas étrange quand nous serons tous adultes ?

Soyez là à 2 heures près de la fontaine en bas de la route

Je n'ai jamais su que tu te marierais

Je vivrais ici tout seul

En ce jeudi humide et solitaire il y a des années

Oh, qu'est-ce que tu fais dimanche, bébé?

Voudriez-vous venir me rencontrer peut-être ?

Vous pouvez même amener votre bébé

Ouh, ouh-ouh-ouh, ouh, ouh, ouh

Qu'est-ce que tu fais dimanche, bébé?

Voudriez-vous venir me rencontrer peut-être ?

Vous pouvez même amener votre bébé

Ouh, ouh-ouh-ouh, ouh, ouh, ouh

Ouh-ouh-ouh, ouh, ouh, ouh

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes