HIGHER - 2PM

HIGHER - 2PM

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:04

Voici les paroles de la chanson : HIGHER , artiste : 2PM Avec traduction

Paroles : HIGHER "

Texte original avec traduction

HIGHER

2PM

Texte original

Shoujiki maji kimi no toriko

Kotoba ni deki nai hodo birei sa

Ooh girl ooh girl

Shoujiki koi ouki boku demo

Kimi no shisen ni fure ta totan ni

Ooh girl ooh girl

Kodomo no koi ja nai

(No matter what no matter what)

Ai de tsutsumikon de

(No matter what)

Take me higher to nari ni kimi ga iru kagiri

Take me higher muteki na boku ni nareru no sa

Kono te wo tsunagi doko made mo yukou

No more (boku wa mayowa nai yo)

No more (kimi wo hanasa nai yo oh god)

Kumo hitotsu nai hare ta sora mitai na

Kimi wo kanjiteru please tell me you love me

Kimi to futari tooku made tobi tai

Sky’s the limit miyou yume no tsuzuki baby

Namida mo kanashimi mo

(No matter what no matter what)

Omoide ni naru kara

(No matter what)

Take me higher yorisou kimi ga iru basho ni

Take me higher kagayaku mirai ga aru no sa

Ashiato narabe kimama ni arukou

No more (boku wa tomara nai yo)

No more (kimi wo tsure te yuku yo girl)

I would never go back

I take it to the top!

Get higher…

Life kimi koso ga

(Jinsei no kotae wo sagashi te)

(Oikaketsuzuke te nando mo machigae te)

Sagashitsuzuke ta true answer my life…

(Mitsuke tanda my life)

Take me higher to nari ni kimi ga iru kagiri

Take me higher muteki na boku ni nareru no sa

Kono te wo tsunagi doko made mo yukou

No more (boku wa mayowa nai yo)

No more (kimi wo hanasa nai yo)

正直マジ君の虜

言葉にできないほど美麗さ

Ooh girl ooh girl

正直恋多き僕でも

君の視線に触れた途端に

Ooh girl ooh girl

子供の恋じゃない

(No matter what no matter what)

愛でつつみ込んで

(No matter what)

Take me higher となりに君がいる限り

Take me higher 無敵な僕になれるのさ

この手を繋ぎ 何処までも行こう

No more (僕は迷わないよ)

No more (君を離さないよ oh god)

雲一つない晴れた空みたいな

君を感じてる please tell me you love me

君とふたり 遠くまで飛びたい

Sky’s the limit 見よう夢の続き baby

涙も悲しみも

(No matter what no matter what)

想い出になるから

(No matter what)

Take me higher 寄り添う君がいる場所に

Take me higher 輝く未来があるのさ

足跡並べ 気ままに歩こう

No more (僕は止まらないよ)

No more (君を連れてゆくよ girl)

I would never go back

I take it to the top!

Get higher…

Life 君こそが

(人生の答えを探して)

(追い駆け続けて何度も間違えて)

探し続けた true answer my life…

(見つけたんだ my life)

Take me higher となりに君がいる限り

Take me higher 無敵な僕になれるのさ

この手を繋ぎ 何処までも行こう

No more (僕は迷わないよ)

No more (君を離さないよ)

Truthfully I’m seriously your captive

You’re so beautiful I can’t speak

Ooh girl, ooh girl

Truthfully even though I’ve loved a lot

The moment I was touched by your gaze

Ooh girl, ooh girl

This is not child’s love

(No matter what no matter what)

I’m wrapped up in love

(No matter what)

Take me higher as long as you are next to me

Take me higher I can be invincible

Holding my hand let’s go anywhere

No more (I won’t hesitate)

No more (I won’t let go, oh god)

I feel you like a sunny sky without

A single cloud, please tell me you love me

You and me together, I want to fly somewhere far

Sky’s the limit let’s continue our dream, baby

Even tears and sadness

(No matter what no matter what)

Will turn into memories

(No matter what)

Take me higher I’m going to get close to where you are

Take me higher because the future is shining

Let’s line up our footprints and go our own way

No more (I won’t be stopped)

No more (I'm taking you with me, girl)

I would never go back

I take it to the top!

Get higher…

Life for you

(Search for life’s answer)

(I repeatedly made mistakes while chasing after you)

I kept searching true answer my life

(I found you my life)

Take me higher as long as you are next to me

Take me higher I can be invincible

Holding my hand let’s go anywhere

No more (I won’t hesitate)

No more (I won’t let go)

Traduction de la chanson

Shoujiki maji kimi no toriko

Kotoba ni deki nai hodo birei sa

Ooh fille ooh fille

Démonstration de Shoujiki koi ouki boku

Kimi no shisen ni fure ta totan ni

Ooh fille ooh fille

Kodomo no koi ja nai

(Peu importe quoi, peu importe quoi)

Ai de tsutsumikon de

(Peu importe ce que)

Emmène-moi plus haut jusqu'à nari ni kimi ga iru kagiri

Emmène-moi plus haut muteki na boku ni nareru no sa

Kono te wo tsunagi doko made mo yukou

Pas plus (boku wa mayowa nai yo)

Pas plus (kimi wo hanasa nai yo oh dieu)

Kumo hitotsu nai hare ta sora mitai na

Kimi wo kanjiteru, s'il te plaît, dis-moi que tu m'aimes

Kimi to futari tooku fait tobi tai

Le ciel est la limite miyou yume no tsuzuki bébé

Namida mo kanashimi mo

(Peu importe quoi, peu importe quoi)

Omoide ni naru kara

(Peu importe ce que)

Emmène-moi plus haut yorisou kimi ga iru basho ni

Emmène-moi plus haut kagayaku mirai ga aru no sa

Ashiato narabe kimama ni arukou

Pas plus (boku wa tomara nai yo)

Pas plus (kimi wo tsure te yuku yo fille)

Je n'y retournerai jamais

Je le prends au sommet !

Montez plus haut…

La vie kimi koso ga

(Jinsei no kotae wo sagashi te)

(Oikaketsuzuke te nando mo machigae te)

Sagasittsuzuke ta vraie réponse ma vie…

(Mitsuke tanda ma vie)

Emmène-moi plus haut jusqu'à nari ni kimi ga iru kagiri

Emmène-moi plus haut muteki na boku ni nareru no sa

Kono te wo tsunagi doko made mo yukou

Pas plus (boku wa mayowa nai yo)

Pas plus (kimi wo hanasa nai yo)

正直マジ君の虜

言葉にできないほど美麗さ

Ooh fille ooh fille

正直恋多き僕でも

君の視線に触れた途端に

Ooh fille ooh fille

子供の恋じゃない

(Peu importe quoi, peu importe quoi)

愛でつつみ込んで

(Peu importe ce que)

Emmenez-moi plus haut

Emmène-moi plus haut 無敵な僕になれるのさ

この手を繋ぎ 何処までも行こう

Plus (僕は迷わないよ)

Pas plus (君を離さないよ oh dieu)

雲一つない晴れた空みたいな

君を感じてる s'il te plait dis moi que tu m'aimes

君 と ふ た り 遠 く ま で 飛 び た い

Le ciel est la limite 見よう夢の続き bébé

涙も悲しみも

(Peu importe quoi, peu importe quoi)

想い出になるから

(Peu importe ce que)

Emmène-moi plus haut 寄り添う君がいる場所に

Emmène-moi plus haut 輝く未来があるのさ

足跡並べ気ままに歩こう

Plus (僕は止まらないよ)

Plus (君を連れてゆくよ fille)

Je n'y retournerai jamais

Je le prends au sommet !

Montez plus haut…

Vie 君 こ そ が

(人生の答えを探して)

(追い駆け続けて何度も間違えて)

探し続けた true answer my life…

(見つけたんだ ma vie)

Emmenez-moi plus haut

Emmène-moi plus haut 無敵な僕になれるのさ

この手を繋ぎ 何処までも行こう

Plus (僕は迷わないよ)

Plus (君を離さないよ)

Honnêtement, je suis sérieusement votre captif

Tu es si belle que je ne peux pas parler

Oh fille, oh fille

Franchement même si j'ai beaucoup aimé

Au moment où j'ai été touché par ton regard

Oh fille, oh fille

Ce n'est pas l'amour d'un enfant

(Peu importe quoi, peu importe quoi)

Je suis enveloppé d'amour

(Peu importe ce que)

Emmène-moi plus haut tant que tu es à côté de moi

Emmène-moi plus haut, je peux être invincible

Tenant ma main, allons n'importe où

Pas plus (je n'hésiterai pas)

Plus (je ne lâcherai pas, oh dieu)

Je te sens comme un ciel ensoleillé sans

Un seul nuage, s'il te plaît, dis-moi que tu m'aimes

Toi et moi ensemble, je veux voler quelque part loin

Le ciel est la limite, continuons notre rêve, bébé

Même les larmes et la tristesse

(Peu importe quoi, peu importe quoi)

Se transformera en souvenirs

(Peu importe ce que)

Emmène-moi plus haut, je vais me rapprocher de là où tu es

Emmène-moi plus haut parce que l'avenir brille

Alignons nos empreintes et suivons notre propre chemin

Pas plus (je ne serai pas arrêté)

Pas plus (je t'emmène avec moi, fille)

Je n'y retournerai jamais

Je le prends au sommet !

Montez plus haut…

La vie pour toi

(Chercher la réponse de la vie)

(J'ai fait des erreurs à plusieurs reprises en te pourchassant)

J'ai continué à chercher la vraie réponse ma vie

(Je t'ai trouvé ma vie)

Emmène-moi plus haut tant que tu es à côté de moi

Emmène-moi plus haut, je peux être invincible

Tenant ma main, allons n'importe où

Pas plus (je n'hésiterai pas)

Pas plus (je ne lâcherai pas)

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes