
Voici les paroles de la chanson : HIGHER , artiste : 2PM Avec traduction
Texte original avec traduction
2PM
Shoujiki maji kimi no toriko
Kotoba ni deki nai hodo birei sa
Ooh girl ooh girl
Shoujiki koi ouki boku demo
Kimi no shisen ni fure ta totan ni
Ooh girl ooh girl
Kodomo no koi ja nai
(No matter what no matter what)
Ai de tsutsumikon de
(No matter what)
Take me higher to nari ni kimi ga iru kagiri
Take me higher muteki na boku ni nareru no sa
Kono te wo tsunagi doko made mo yukou
No more (boku wa mayowa nai yo)
No more (kimi wo hanasa nai yo oh god)
Kumo hitotsu nai hare ta sora mitai na
Kimi wo kanjiteru please tell me you love me
Kimi to futari tooku made tobi tai
Sky’s the limit miyou yume no tsuzuki baby
Namida mo kanashimi mo
(No matter what no matter what)
Omoide ni naru kara
(No matter what)
Take me higher yorisou kimi ga iru basho ni
Take me higher kagayaku mirai ga aru no sa
Ashiato narabe kimama ni arukou
No more (boku wa tomara nai yo)
No more (kimi wo tsure te yuku yo girl)
I would never go back
I take it to the top!
Get higher…
Life kimi koso ga
(Jinsei no kotae wo sagashi te)
(Oikaketsuzuke te nando mo machigae te)
Sagashitsuzuke ta true answer my life…
(Mitsuke tanda my life)
Take me higher to nari ni kimi ga iru kagiri
Take me higher muteki na boku ni nareru no sa
Kono te wo tsunagi doko made mo yukou
No more (boku wa mayowa nai yo)
No more (kimi wo hanasa nai yo)
正直マジ君の虜
言葉にできないほど美麗さ
Ooh girl ooh girl
正直恋多き僕でも
君の視線に触れた途端に
Ooh girl ooh girl
子供の恋じゃない
(No matter what no matter what)
愛でつつみ込んで
(No matter what)
Take me higher となりに君がいる限り
Take me higher 無敵な僕になれるのさ
この手を繋ぎ 何処までも行こう
No more (僕は迷わないよ)
No more (君を離さないよ oh god)
雲一つない晴れた空みたいな
君を感じてる please tell me you love me
君とふたり 遠くまで飛びたい
Sky’s the limit 見よう夢の続き baby
涙も悲しみも
(No matter what no matter what)
想い出になるから
(No matter what)
Take me higher 寄り添う君がいる場所に
Take me higher 輝く未来があるのさ
足跡並べ 気ままに歩こう
No more (僕は止まらないよ)
No more (君を連れてゆくよ girl)
I would never go back
I take it to the top!
Get higher…
Life 君こそが
(人生の答えを探して)
(追い駆け続けて何度も間違えて)
探し続けた true answer my life…
(見つけたんだ my life)
Take me higher となりに君がいる限り
Take me higher 無敵な僕になれるのさ
この手を繋ぎ 何処までも行こう
No more (僕は迷わないよ)
No more (君を離さないよ)
Truthfully I’m seriously your captive
You’re so beautiful I can’t speak
Ooh girl, ooh girl
Truthfully even though I’ve loved a lot
The moment I was touched by your gaze
Ooh girl, ooh girl
This is not child’s love
(No matter what no matter what)
I’m wrapped up in love
(No matter what)
Take me higher as long as you are next to me
Take me higher I can be invincible
Holding my hand let’s go anywhere
No more (I won’t hesitate)
No more (I won’t let go, oh god)
I feel you like a sunny sky without
A single cloud, please tell me you love me
You and me together, I want to fly somewhere far
Sky’s the limit let’s continue our dream, baby
Even tears and sadness
(No matter what no matter what)
Will turn into memories
(No matter what)
Take me higher I’m going to get close to where you are
Take me higher because the future is shining
Let’s line up our footprints and go our own way
No more (I won’t be stopped)
No more (I'm taking you with me, girl)
I would never go back
I take it to the top!
Get higher…
Life for you
(Search for life’s answer)
(I repeatedly made mistakes while chasing after you)
I kept searching true answer my life
(I found you my life)
Take me higher as long as you are next to me
Take me higher I can be invincible
Holding my hand let’s go anywhere
No more (I won’t hesitate)
No more (I won’t let go)
Shoujiki maji kimi no toriko
Kotoba ni deki nai hodo birei sa
Ooh fille ooh fille
Démonstration de Shoujiki koi ouki boku
Kimi no shisen ni fure ta totan ni
Ooh fille ooh fille
Kodomo no koi ja nai
(Peu importe quoi, peu importe quoi)
Ai de tsutsumikon de
(Peu importe ce que)
Emmène-moi plus haut jusqu'à nari ni kimi ga iru kagiri
Emmène-moi plus haut muteki na boku ni nareru no sa
Kono te wo tsunagi doko made mo yukou
Pas plus (boku wa mayowa nai yo)
Pas plus (kimi wo hanasa nai yo oh dieu)
Kumo hitotsu nai hare ta sora mitai na
Kimi wo kanjiteru, s'il te plaît, dis-moi que tu m'aimes
Kimi to futari tooku fait tobi tai
Le ciel est la limite miyou yume no tsuzuki bébé
Namida mo kanashimi mo
(Peu importe quoi, peu importe quoi)
Omoide ni naru kara
(Peu importe ce que)
Emmène-moi plus haut yorisou kimi ga iru basho ni
Emmène-moi plus haut kagayaku mirai ga aru no sa
Ashiato narabe kimama ni arukou
Pas plus (boku wa tomara nai yo)
Pas plus (kimi wo tsure te yuku yo fille)
Je n'y retournerai jamais
Je le prends au sommet !
Montez plus haut…
La vie kimi koso ga
(Jinsei no kotae wo sagashi te)
(Oikaketsuzuke te nando mo machigae te)
Sagasittsuzuke ta vraie réponse ma vie…
(Mitsuke tanda ma vie)
Emmène-moi plus haut jusqu'à nari ni kimi ga iru kagiri
Emmène-moi plus haut muteki na boku ni nareru no sa
Kono te wo tsunagi doko made mo yukou
Pas plus (boku wa mayowa nai yo)
Pas plus (kimi wo hanasa nai yo)
正直マジ君の虜
言葉にできないほど美麗さ
Ooh fille ooh fille
正直恋多き僕でも
君の視線に触れた途端に
Ooh fille ooh fille
子供の恋じゃない
(Peu importe quoi, peu importe quoi)
愛でつつみ込んで
(Peu importe ce que)
Emmenez-moi plus haut
Emmène-moi plus haut 無敵な僕になれるのさ
この手を繋ぎ 何処までも行こう
Plus (僕は迷わないよ)
Pas plus (君を離さないよ oh dieu)
雲一つない晴れた空みたいな
君を感じてる s'il te plait dis moi que tu m'aimes
君 と ふ た り 遠 く ま で 飛 び た い
Le ciel est la limite 見よう夢の続き bébé
涙も悲しみも
(Peu importe quoi, peu importe quoi)
想い出になるから
(Peu importe ce que)
Emmène-moi plus haut 寄り添う君がいる場所に
Emmène-moi plus haut 輝く未来があるのさ
足跡並べ気ままに歩こう
Plus (僕は止まらないよ)
Plus (君を連れてゆくよ fille)
Je n'y retournerai jamais
Je le prends au sommet !
Montez plus haut…
Vie 君 こ そ が
(人生の答えを探して)
(追い駆け続けて何度も間違えて)
探し続けた true answer my life…
(見つけたんだ ma vie)
Emmenez-moi plus haut
Emmène-moi plus haut 無敵な僕になれるのさ
この手を繋ぎ 何処までも行こう
Plus (僕は迷わないよ)
Plus (君を離さないよ)
Honnêtement, je suis sérieusement votre captif
Tu es si belle que je ne peux pas parler
Oh fille, oh fille
Franchement même si j'ai beaucoup aimé
Au moment où j'ai été touché par ton regard
Oh fille, oh fille
Ce n'est pas l'amour d'un enfant
(Peu importe quoi, peu importe quoi)
Je suis enveloppé d'amour
(Peu importe ce que)
Emmène-moi plus haut tant que tu es à côté de moi
Emmène-moi plus haut, je peux être invincible
Tenant ma main, allons n'importe où
Pas plus (je n'hésiterai pas)
Plus (je ne lâcherai pas, oh dieu)
Je te sens comme un ciel ensoleillé sans
Un seul nuage, s'il te plaît, dis-moi que tu m'aimes
Toi et moi ensemble, je veux voler quelque part loin
Le ciel est la limite, continuons notre rêve, bébé
Même les larmes et la tristesse
(Peu importe quoi, peu importe quoi)
Se transformera en souvenirs
(Peu importe ce que)
Emmène-moi plus haut, je vais me rapprocher de là où tu es
Emmène-moi plus haut parce que l'avenir brille
Alignons nos empreintes et suivons notre propre chemin
Pas plus (je ne serai pas arrêté)
Pas plus (je t'emmène avec moi, fille)
Je n'y retournerai jamais
Je le prends au sommet !
Montez plus haut…
La vie pour toi
(Chercher la réponse de la vie)
(J'ai fait des erreurs à plusieurs reprises en te pourchassant)
J'ai continué à chercher la vraie réponse ma vie
(Je t'ai trouvé ma vie)
Emmène-moi plus haut tant que tu es à côté de moi
Emmène-moi plus haut, je peux être invincible
Tenant ma main, allons n'importe où
Pas plus (je n'hésiterai pas)
Pas plus (je ne lâcherai pas)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes