Alas - Elenco de Soy Luna
С переводом

Alas - Elenco de Soy Luna

Альбом
Я Луна
Год
2016
Язык
`Espagnol`
Длительность
198760

Voici les paroles de la chanson : Alas , artiste : Elenco de Soy Luna Avec traduction

Paroles : Alas "

Texte original avec traduction

Alas

Elenco de Soy Luna

Оригинальный текст

Estoy cerca de alcanzar mi cielo

Desafiando la gravedad

Nada puede detener este sueño que es tan real

Sé que no existe el miedo, oh

Si no dejo de intentar

La emoción que me mueve es la fuerza de un huracán

Esto que hay en mi interior es mágico

Porque todo puede suceder

Y si caigo, vuelvo

Voy, yo voy

Y vuelvo, y voy

Y si no hay vuelta atrás

Hay que arriesgarlo todo

Bajo mis pies no hay gravedad

Sólo hay alas

Nunca hay que dudar

No está prohibido nada

Cuando un sueño es real

Solo hay alas

¡Hey!

¡Hey!

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

¡Hey!

¡Hey!

Y no espero más de lo que siento

Es un reto para enfrentar

Algo quiere despertar

Mi destino es tan real

(Oh, oh, real, tan real)

Sé que no existe el miedo, oh

Si no dejo de avanzar

La emoción que me mueve es la fuerza de un huracán

(Ooh ooh ooh ooh)

Esto que hay en mi interior es mágico

Porque todo puede suceder

Y si caigo, vuelvo

Voy, yo voy

Y vuelvo, y voy

Y si no hay vuelta atrás

Hay que arriesgarlo todo

Bajo mis pies no hay gravedad

Sólo hay alas

Nunca hay que dudar

No está prohibido nada

Cuando un sueño es real

Sólo hay alas

Es real, sólo hay alas

Con un puente en mi interior

Deslizándome lejos

Lejos

Es real, sólo hay alas

En mi mundo libertad

Deslizándome lejos

Cada vez más lejos!

Y si no hay vuelta atrás

Hay que arriesgarlo todo

Bajo mis pies no hay gravedad

Sólo hay alas

Nunca hay que dudar

No está prohibido nada

Cuando un sueño es real

Sólo hay alas

¡Hey!

¡Hey!

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah

English Translation

I’m about to reach my sky

Challenging the gravity

Nothing can detain this dream that is so real

(I) know that there’s no fear, oh

If (I) don’t stop attempting

The emotion that moves me is the force of a hurricane

This that is in my interior is magical

Because everything can happen

And if (I) fall, (I) get back

Go, I go

And get back, and go

And if there’s no going back

(You) have to risk everything

Under my feet there’s no gravity

There are only wings

(You) never have to doubt

Nothing is prohibited

When a dream is real

There are only wings

Hey!

Hey!

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Hey!

Hey!

And I don’t expect anything else than what (I) feel

(It) is a challenge to be faced

Something wants to awake

My destiny is to real

(Oh, oh, real, so real)

(I) know that there’s no fear, oh

If (I) don’t stop moving forward

The emotion that moves me is the force of a hurricane

(Ooh ooh ooh ooh)

This that is in my interior is magical

Because everything can happen

And if (I) fall, (I) get back

Go, I go

And get back, and go

And if there’s no going back

(You) have to risk everything

Under my feet there’s no gravity

There are only wings

(You) never have to doubt

Nothing is prohibited

When a dream is real

There are only wings

(It) is real, there are only wings

With a bridge in my interior

Sliding (me) far away

Away

(It) is real, there are only wings

In my world, freedom

Sliding (me) far away

Every time further!

And if there’s no going back

(You) have to risk everything

Under my feet there’s no gravity

There are only wings

(You) never have to doubt

Nothing is prohibited

When a dream is real

There are only wings

Hey!

Hey!

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

Ah, ah

Перевод песни

Je suis proche d'atteindre mon paradis

Défier la gravité

Rien ne peut arrêter ce rêve si réel

Je sais qu'il n'y a pas de peur, oh

Si je n'arrête pas d'essayer

L'émotion qui m'émeut est la force d'un ouragan

Cet intérieur de moi est magique

car tout peut arriver

Et si je tombe, je reviens

je vais, je vais

Et je reviens, et je pars

Et s'il n'y a pas de retour en arrière

Tu dois tout risquer

Sous mes pieds il n'y a pas de gravité

il n'y a que des ailes

ne jamais avoir à douter

rien n'est interdit

Quand un rêve est réel

il n'y a que des ailes

Hé!

Hé!

Oh oh oh

Oh oh oh

Oh oh oh

Oh oh oh

Hé!

Hé!

Et je n'attends pas plus que ce que je ressens

C'est un défi à relever

quelque chose veut se réveiller

mon destin est si réel

(Oh, oh, réel, si réel)

Je sais qu'il n'y a pas de peur, oh

Si je n'arrête pas d'avancer

L'émotion qui m'émeut est la force d'un ouragan

(ouh ouh ouh ouh)

Cet intérieur de moi est magique

car tout peut arriver

Et si je tombe, je reviens

je vais, je vais

Et je reviens, et je pars

Et s'il n'y a pas de retour en arrière

Tu dois tout risquer

Sous mes pieds il n'y a pas de gravité

il n'y a que des ailes

ne jamais avoir à douter

rien n'est interdit

Quand un rêve est réel

il n'y a que des ailes

C'est réel, il n'y a que des ailes

Avec un pont en moi

s'éclipser

Loin

C'est réel, il n'y a que des ailes

Dans mon monde la liberté

s'éclipser

De plus en plus loin !

Et s'il n'y a pas de retour en arrière

Tu dois tout risquer

Sous mes pieds il n'y a pas de gravité

il n'y a que des ailes

ne jamais avoir à douter

rien n'est interdit

Quand un rêve est réel

il n'y a que des ailes

Hé!

Hé!

Oh oh oh

Oh oh oh

Oh oh oh

oh oh

traduction anglaise

Je suis sur le point d'atteindre mon ciel

Gravité difficile

Rien ne peut arrêter ce rêve si réel

(Je) sais qu'il n'y a pas de peur, oh

Si (je) n'arrête pas d'essayer

L'émotion qui m'émeut est la force d'un ouragan

Ce qui est dans mon intérieur est magique

Parce que tout peut arriver

Et si (j') échoue, (je) reviens

Allez, je vais

Et reviens, et pars

Et s'il n'y a pas de retour en arrière

(Tu) dois tout risquer

Sous mes pieds il n'y a pas de gravité

Il n'y a que des ailes

(Tu) ne dois jamais douter

Rien n'est interdit

Quand un rêve est réel

Il n'y a que des ailes

Hé!

Hé!

Oh oh oh

Oh oh oh

Oh oh oh

Oh oh oh

Hé!

Hé!

Et je n'attends rien d'autre que ce que (je) ressens

(C'est) un défi à relever

Quelque chose veut se réveiller

Mon destin est de vrai

(Oh, oh, réel, si réel)

(Je) sais qu'il n'y a pas de peur, oh

Si (je) n'arrête pas d'avancer

L'émotion qui m'émeut est la force d'un ouragan

(ouh ouh ouh ouh)

Ce qui est dans mon intérieur est magique

Parce que tout peut arriver

Et si (j') échoue, (je) reviens

Allez, je vais

Et reviens, et pars

Et s'il n'y a pas de retour en arrière

(Tu) dois tout risquer

Sous mes pieds il n'y a pas de gravité

Il n'y a que des ailes

(Tu) ne dois jamais douter

Rien n'est interdit

Quand un rêve est réel

Il n'y a que des ailes

(C'est) réel, il n'y a que des ailes

Avec un pont dans mon intérieur

Glissant (moi) loin

une façon

(C'est) réel, il n'y a que des ailes

Dans mon monde, la liberté

Glissant (moi) loin

A chaque fois plus tard !

Et s'il n'y a pas de retour en arrière

(Tu) dois tout risquer

Sous mes pieds il n'y a pas de gravité

Il n'y a que des ailes

(Tu) ne dois jamais douter

Rien n'est interdit

Quand un rêve est réel

Il n'y a que des ailes

Hé!

Hé!

Oh oh oh

Oh oh oh

Oh oh oh

oh oh

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes