Voici les paroles de la chanson : Beira-Mar , artiste : Zé Ramalho Avec traduction
Texte original avec traduction
Zé Ramalho
Eu entendo a noite como um oceano
Que banha de sombras o mundo de sol
Aurora que luta por um arrebol
De cores vibrantes e ar soberano
Um olho que mira nunca o engano
Durante o instante que vou contemplar
Além, muito além onde quero chegar
Caindo a noite me lanço no mundo
Além do limite do vale profundo
Que sempre começa na beira do mar
Ói, na beira do mar
Ói, por dentro das águas há quadros e sonhos
E coisas que sonham o mundo dos vivos
Há peixes milagrosos, insetos nocivos
Paisagens abertas, desertos medonhos
Léguas cansativas, caminhos tristonhos
Que fazem o homem se desenganar
Há peixes que lutam para se salvar
Daqueles que caçam em mar revoltoso
E outros que devoram com gênio assombroso
As vidas que caem na beira do mar
Ói, na beira do mar
E até que a morte eu sinta chegando
Prossigo cantando, beijando o espaço
Além do cabelo que desembaraço
Invoco as águas a vir inundando
Pessoas e coisas que vão arrastando
Do meu pensamento já podem lavar
No peixe de asas eu quero voar
Sair do oceano de tez poluída
Cantar um galope fechando a ferida
Que só cicatriza na beira do mar
Ói, na beira do mar
Je comprends la nuit comme un océan
Qui baigne dans l'ombre le monde du soleil
Aurora se bat pour une rémanence
Couleurs vibrantes et air souverain
Un œil qui vise ne se trompe jamais
Pendant le moment où je vais contempler
Au-delà, bien au-delà de là où je veux aller
La nuit je me lance dans le monde
Au-delà de la limite de la vallée profonde
Qui commence toujours au bord de la mer
Hé, au bord de la mer
Hé, à l'intérieur des eaux il y a des images et des rêves
Et des choses qui rêvent le monde des vivants
Il y a des poissons miracles, des insectes nuisibles
Paysages ouverts, déserts effrayants
Lieues fatigantes, chemins mornes
Qui rendent l'homme déçu
Il y a des poissons qui se battent pour se sauver
De ceux qui chassent dans les mers agitées
Et d'autres qui dévorent avec un génie incroyable
Les vies qui tombent au bord de la mer
Hé, au bord de la mer
Et jusqu'à la mort je le sens venir
Je continue à chanter, embrassant l'espace
En plus des cheveux je démêle
J'invoque les eaux pour venir inonder
Les gens et les choses qui traînent
De ma pensée tu peux maintenant te laver
Dans le poisson avec des ailes, je veux voler
Sortir de l'océan avec un teint pollué
Chanter un galop fermant la plaie
Qui ne guérit qu'au bord de la mer
Hé, au bord de la mer
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes