
Voici les paroles de la chanson : Emberirtó , artiste : 30Y Avec traduction
Texte original avec traduction
30Y
Távol állnak messzi látók lencséjén a déli napnak,
arcod csillog menjél délnek,
maradj itt vagy menj északnak,
annyi válasz, kérdés nincsen,
elindulsz ha nem is várnak
minden álomból felébredsz
nézz most rám és mondj vidámat!
Bátorít a bátorítód,
elgyengít a gyávaságod,
elaltat az andalító,
te előttem én utánad,
állj a parton nézz a szélbe,
jósolj délből hullámokból,
minden hullám partig ér el,
lábadhoz ér úgy dorombol.
Minden hullám partra vágyik,
lábadhoz ér úgy dorombol,
kapard el vagy kapard ki
vagy kapard össze koromból,
jósolj múltat legyen benne,
bosszúálló szívet tépő,
engem mindig megríkató,
téged mindig felderítő!
Legyen olyan, amilyenbe fürdünk, mint az óceánba,
bokád körül aranyhalak,
alul csönd van felül lárma,
alul alsók felül felsők,
alul úsznak felül szállnak,
középen meg emberirtót fecskendezek nem sajnállak!
Megint kezdem sosincs vége,
sorban állsz és vársz a kódra, ez az ember az utolsó, ezt firkálom a trikódra,
ez az ember az utolsó,
menj utána ahol földre
esik figyeld, amíg a szuszog,
a trikóját vedd el tőle!
Az élet nem mély óceán,
a hajónk nem ring rajta,
mint dinnyehéjak a Dunán.
Képekből gyúrunk múltat,
múltakból gyúrunk képet,
engeded vagy még tartanád,
se élet nincs, se óceán,
a szavak hullámverése,
dadog a csónak oldalán,
olcsó gumimatracok közt csíkos kék-fehéren vagy felhők közt az égen.
Képekből gyúrunk múltat,
múltakból gyúrunk képet,
velem nem történt meg,
veled megtörténhet,
velem nem történt meg,
veled megtörténhet.
Ils se tiennent au loin dans la lentille du soleil de midi qui voit loin,
ton visage brille, va au sud
reste ici ou va au nord
tant de réponses, pas de questions,
tu pars même s'ils n'attendent pas
tu te réveilles de chaque rêve
regarde-moi maintenant et dis heureux!
Je suis encouragé par votre encouragement,
ta lâcheté s'affaiblit
bercé par le dormeur,
toi avant moi après toi
se tenir sur le rivage regarder dans le vent
prophétise des vagues à midi,
chaque vague atteint le rivage
il ronronne en atteignant vos pieds.
Chaque vague aspire à un rivage,
il ronronne à tes pieds
grattez-le ou grattez-le
ou gratter de mes cendres,
y prédire le passé,
briseur de cœur vengeur
me fait toujours crier
toujours à votre recherche !
Que ce soit ce dans quoi nous nous baignons, comme l'océan,
poisson rouge autour de vos chevilles,
il y a du silence en bas, du bruit en haut,
bas bas haut hauts,
ils descendent ils se relèvent,
J'injecte un exterminateur humain au milieu, je ne suis pas désolé pour toi !
Je recommence, sans fin
tu fais la queue et tu attends le code, cette personne est la dernière, je griffonne ça sur le maillot,
cet homme est le dernier
suivez-le partout où vous allez
il pleut, regarde-le pendant qu'il pleut,
prenez-lui son justaucorps !
La vie n'est pas un océan profond,
notre navire ne bascule pas dessus,
comme des écorces de melon sur le Danube.
Nous pétrissons le passé à partir d'images,
on pétrit une image du passé,
le laisserais-tu ou le garderais-tu
pas de vie, pas d'océan,
l'ondulation des mots,
bégaie sur le côté du bateau,
parmi des matelas en caoutchouc bon marché à rayures bleues et blanches ou parmi des nuages dans le ciel.
Nous pétrissons le passé à partir d'images,
on pétrit une image du passé,
ça ne m'est pas arrivé
Ça peut vous arriver
ça ne m'est pas arrivé
Ça peut vous arriver.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes