Voici les paroles de la chanson : Do Not Weep , artiste : Eivør, Gustav Ljunggren Avec traduction
Texte original avec traduction
Eivør, Gustav Ljunggren
Do not weep about the night
Though your wings are broken
Do not weep about the dark
Though your songs are unspoken
Do not weep about the sun
Though it blinded your weary eyes
‘Cause it showed you to a different path
With beams from paradise
Do not weep my beautiful
Your candle is still burning
And I will make my loyal horse
Take your heavy burden
Do not weep my beautiful
'Cause darkness is but fleeting
And you will wake up to a sunlit day
Where sunlight is ever greeting
Each hum, each breath, each heartfelt sigh
Can smooth your melancholy
Deep inside I do believe
You’ll find a peace so holy
Do not weep my beautiful
'Cause darkness is but fleeting
And you will wake up to a sunlit day
Where sunlight is ever greeting
Ne pleure pas la nuit
Même si tes ailes sont brisées
Ne pleure pas sur l'obscurité
Même si tes chansons ne sont pas dites
Ne pleure pas le soleil
Bien que cela ait aveuglé tes yeux fatigués
Parce que ça t'a montré un chemin différent
Avec des rayons du paradis
Ne pleure pas ma belle
Votre bougie brûle toujours
Et je ferai mon cheval fidèle
Prends ton lourd fardeau
Ne pleure pas ma belle
Parce que l'obscurité n'est que passagère
Et vous vous réveillerez par une journée ensoleillée
Où la lumière du soleil salue toujours
Chaque bourdonnement, chaque respiration, chaque soupir sincère
Peut adoucir ta mélancolie
Au fond de moi, je crois
Tu trouveras une paix si sainte
Ne pleure pas ma belle
Parce que l'obscurité n'est que passagère
Et vous vous réveillerez par une journée ensoleillée
Où la lumière du soleil salue toujours
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes