Voici les paroles de la chanson : Жёлтые листья , artiste : Маша Распутина Avec traduction
Texte original avec traduction
Маша Распутина
Вдоль по реке, синей-пресиней —
Осень плывет ветром гонима.
В гости ко мне, хоть не звала я.
Знает о том, что пропадаю.
В гости ко мне, хоть не звала я.
Знает о том, что пропадаю.
Припев:
Желтые листья, осень и птицы;
Сердце устало жить не любя.
Если сумею, — буду счастливой;
Буду счастливой, я без тебя!
Встречу одна желтую гостью,
Выпью до дна горькую осень.
Если придешь, дверь не открою;
Нет не судьба, быть нам с тобою.
Припев:
Желтые листья, осень и птицы;
Сердце устало жить не любя.
Если сумею, — буду счастливой;
Буду счастливой, я без тебя!
Желтые листья, осень и птицы;
Сердце устало жить не любя.
Если сумею, — буду счастливой;
Буду счастливой, я без тебя!
Le long de la rivière, bleu-bleu -
L'automne est soufflé par le vent.
Rendez-moi visite, même si je n'ai pas appelé.
Sait que je suis absent.
Rendez-moi visite, même si je n'ai pas appelé.
Sait que je suis absent.
Refrain:
Feuilles jaunes, automne et oiseaux ;
Le cœur est fatigué de vivre sans aimer.
Si je peux, je serai heureux;
Je serai heureux, je suis sans toi !
Je rencontrerai un invité jaune,
Je boirai l'automne amer jusqu'au fond.
Si vous venez, je n'ouvrirai pas la porte;
Non, pas le destin, être avec toi.
Refrain:
Feuilles jaunes, automne et oiseaux ;
Le cœur est fatigué de vivre sans aimer.
Si je peux, je serai heureux;
Je serai heureux, je suis sans toi !
Feuilles jaunes, automne et oiseaux ;
Le cœur est fatigué de vivre sans aimer.
Si je peux, je serai heureux;
Je serai heureux, je suis sans toi !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes